Ich würde mal gern essen, ohne dass du einen Anruf von der Arbeit kriegst. | Open Subtitles | لمرّة واحدة، أودّ أن أتناول الطعام بدون أن تأتيك مخابرة من العمل |
Ich hab gerade 'nen Anruf von Irene drüben aus der Mission gekriegt... - ... wegen des Typs, den Sie suchen. | Open Subtitles | جاءتنى مخابرة من (إيرين) أثناء المهمّة حول ذلك الزميل الذى تبحث عنه |
Der Anruf kam von einem anonymen Informanten. | Open Subtitles | من مخابرة هاتفية ...من شخص مجهول الهوية |
Alles was es dazu braucht, ist ein Anruf. | Open Subtitles | سيكلفني الأمر مخابرة واحدة |
Ich habe gerade einen sehr interessanten Anruf erhalten. | Open Subtitles | إذاً لقد وصلتنى مخابرة مهمة |
Acht Jahre später erhält Jimmy eines Tages einen Anruf. | Open Subtitles | بعد مرور 8 أعوام، يتلقى (جيمي) مخابرة ذات يوم |
Los! Da ist ein Anruf für dich. | Open Subtitles | لديك مخابرة هاتفية |
Ein Anruf für dich. | Open Subtitles | لديك مخابرة هاتفية |
Aber ich erwarte einen Anruf. | Open Subtitles | لكنـّني أنتظر مخابرة هاتفيّة. |
Und meinen Anruf. Ich muss die Vernissage absagen. | Open Subtitles | وأريد إجراء مخابرة هاتفية |
Commander Shriyer, gibt es ein Anruf für Sie in Zeile 17. | Open Subtitles | أيها القائد (شرايفر)، هناك مخابرة هاتفية على الخط 17. |
Ich warte auf deinen Anruf. Und nur, dass du es weißt: | Open Subtitles | فسأنتظر مخابرة منك... |
Ein Anruf. | Open Subtitles | مخابرة واحدة |