Es bestand die Gefahr, dass das OCHA durch die Zuweisung eines Teils seiner Ressourcen für die Wiederherstellungs- und Wiederaufbauphase möglicherweise sein Mandat überschreitet. | UN | وهناك مخاطرة في رصد مكتب التنسيق للبعض من موارده لمرحلة الإنعاش والتعمير، لأن ذلك قد يكون تجاوزا لولايته. |
Es besteht aber eine Gefahr der Verschleierung. Und ich weiß, wie ich meinen Job zu tun habe. | Open Subtitles | لكن هناك مخاطرة في التغطية وأنا أعلم كيف أؤدى عملي |
Ich möchte Ihre Zusicherung, dass keinerlei Gefahr bezüglich dieser Transaktion besteht. | Open Subtitles | أودُّ ضمانك أنّه لا توجد مخاطرة في هذه العملية |
Keine Sorge, da besteht keine Gefahr. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي_BAR_ لا مخاطرة في ذلك، أتودين الخروج؟ |