"مخبراً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Informant
        
    • Detektiv
        
    • Spitzel
        
    • Informanten
        
    Also, erstens ist er kein Informant. Und zweitens haben wir nichts am laufen, also nicht mehr. Open Subtitles ليس مخبراً سرّياً، وليست بيننا علاقة، ليس بعد الآن
    Ganz zu schweigen davon, da er kein offizieller Informant ist, gibt es keine Ablaufdatum seiner Zusammenarbeit mit uns, also kannst du ihn solange rumkommandieren wie es dir gefällt. Open Subtitles ناهيك عن واقع عدم كونه مخبراً سرّياً بشكل رسميّ
    Als Nächstes erzählt mir Benedetto, dass, wenn ich nicht ins Gefängnis will, ich als Informant für ihn arbeiten müsste. Open Subtitles ثم ما حدث بعد ذلك، هو أنني ما لم أشأ دخول السجن، فسيتحتم عليّ العمل لصالح بصفتي مخبراً سرياً
    Darum habe ich einen Detektiv beauftragt, alles über euren Galan herauszufinden. Open Subtitles لذلك عينت مخبراً سريا وجمعت كل المعلومات التي استطيع عن رجلكما الجديد
    Wenn er ein Detektiv wäre, wäre er zumindest gut gekleidet. Open Subtitles لو كان مخبراً لكان ارتدى ملابساً محترمة
    Ich will nicht, dass jemand Jo Ann Vallenari für einen Spitzel hält. Open Subtitles جو اًن فالينارى ليس مخبراً خاص بنا ياهال, . لا أريد أن يحدث خطـأ ما
    Wir hatten noch nie einen so hochrangigen russischen Informanten. Open Subtitles لم يسبق أن كان لنا مخبراً بهذا القدر في عالم الجريمة المنظمة الروسية
    Du bist nicht länger Informant. Open Subtitles -أعني من مديريّة الشرطة لم تعد مخبراً سرّياً
    Da ist dieser Typ, ein Informant. Open Subtitles هناك ذلك الرجل , مخبراً
    Ich wuchs in Southie auf. Stimmt ja, Paddy war Ihr Informant. Open Subtitles هذا صحيح لقد كان مخبراً خاصاً
    Francis konnte fliehen und bot sich als Informant an, wenn wir ihn dafür in Schutzhaft nehmen. Open Subtitles فشل الفتى بالامر فهرب (فرانسيس) واًصبح مخبراً فيدرالياً مقابل حماية وقائية
    Sie wusste nicht, dass er ein Informant war. Open Subtitles لم تعرف أنه كان مخبراً سرياً
    Wenn Sie tatsächlich Mr Quinn angeboten haben als Informant der Regierung... Open Subtitles سيد (كاليجر)، إذا كنت قد أخبرت بالفعل السيد (كوين) أنك ستكون مخبراً حكومياً...
    Smitty war ein Informant für meine Behörde und dann wurden die Dinge etwas ... kompliziert. Open Subtitles (سيميتي) كان مخبراً لصالح مكتبي، وبعدها أصبحت الامور إلى حد ما... معقدة.
    Du hast einen Detektiv beauftragt? Open Subtitles استأجرتي مخبراً خاصاً؟ (لا أثق بـ(مايك
    Es muss ein erhebendes Gefühl sein, für die Polizei den Spitzel zu machen. Open Subtitles لا بد أنك فخور بكونك مخبراً للشرطة
    Er war ein Spitzel. Open Subtitles -كان مخبراً سرياً
    Richtig, richtig, es kann nichts allzu ernstes gewesen sein, sonst hättest du ihn nicht zum Informanten gemacht. Open Subtitles -حشيشة على ما أظنّ -أجل ما كان يمكن أن يكون شيئاً خطيراً، وإلاّ لما جعلته مخبراً سرّياً
    Ja, aber er hat keine Drogen benutzt, oder einen Informanten. Open Subtitles -أجل، لم يكن مدمناً أو مخبراً سرّيّاً
    - Keiner meiner Informanten. Open Subtitles لست مخبراً لأعرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus