"مخبز" - Traduction Arabe en Allemand

    • Bäckerei
        
    Soleil ist hier mit gespendetem Essen aus einer veganischen Bäckerei in der Stadt. Open Subtitles سوليل هنا لديها بعض الطعام المتبرع به من مخبز نباتي وسط المدينة.
    Hier bin ich keine Dealerin, sondern eine Mutter, die zufällig... mit illegalen Substanzen in einer Bäckerei... die von meinen rechtsverdrehenden Freunden eröffnet wurde, handelt. Open Subtitles انا لست تاجرة مخدرات انا ام توزع.. منتجات غير قانونية عبر مخبز تموهي.. اسسه محاسبي الشاذ وصديقة المحامي المخادع
    Wir bekamen Sie in dieser kleine Bäckerei in der Innenstadt. Open Subtitles تعرفنا عليها في مخبز صغير في وسط المدينة
    Und ich habe meinen Assistenten zu einer nicht existierenden Bäckerei in Queens geschickt. Open Subtitles و قد ارسلت مساعدي الى مخبز ايطالي غير موجود في كوين
    Ich bin für einen sechstägigen Konditor-Workshop hin, bin ein Jahr geblieben und machte eine Ausbildung in einer Bäckerei. Open Subtitles ذهبت هناك لحضور فصل تدريبي في المعجنات لمدة ستة أيام.. وانتهى بي الحال للبقاء عام كامل.. أشتغل كعاملة في مخبز
    Ja, ich meine, ich habe sie bei einer rechtlichen Sache unterstützt bezüglich einer Bäckerei, die ihr gehörte, ja, okay, die unglücklicherweise später niedergebrannt ist. Open Subtitles صحيح ، تعاملت مع قضية تخصها بخصوص مخبز امتلكته ، أجل و الذي لسوء الحظ احترق كلياً
    Ich hatte eine Bäckerei an der großen Kreuzung. Open Subtitles كان لدي مخبز في الجزء الرئيسي من الشارع هناك
    Wir haben ja nicht einfach in einem Laden gearbeitet oder einer Bäckerei. Open Subtitles لم يكن الأمر كأننا عملنا معا في متجر أو مخبز أو ما شابه لقد كنا شركاء
    Auf jeden Fall nicht die Art von Person, mit der ich eine Bäckerei eröffnen will. Open Subtitles بالتاكيد انها ليست الشخص الذي ارغب بان افتح معه مخبز
    Ich wusste immer, dass ich die Quelle allen Übels in einer veganen Bäckerei finde. Open Subtitles لقد علمت دائماً بأنني سأجد مصدر جميع الشر في مخبز نباتي
    Und nie genug Geld verdienen, um Omas Bäckerei zu retten. Open Subtitles ولن يكون بمقدورنا جني مال كافي من أجل أنقاذ مخبز الجدة.
    Und jetzt ist es wegen dir zu spät, Omas Bäckerei zu retten. Open Subtitles والأن , الفضل لك, الوقت متأخر جدا لأنقاذ مخبز الجدة.
    Aber das ist unsere letzte Chance, Omas Bäckerei und unser Baumhaus zu retten. Open Subtitles لكنها فرصتنا الأخيرة لأنقاذ مخبز الجدة ومنزل الشجرة.
    Wie auch immer, wenn du in die Welt hinaus gehen möchtest, dachte ich, ich könnte Kontakt zu einer Bäckerei oder so einer Geschäftsart herstellen. Open Subtitles على أي حال، لو أحببتِ الخروج للعالم، كنت أفكر أن بوسعي أقيّم لكِ مخبز أو أي عمل كهذا
    Einige Wohngegenden und Städte haben ihren eigenen Geruch wie auch Orte und Dinge um einen herum. Und wenn man Glück hat, kann man sogar der Nase nach zu der neuen Bäckerei folgen, die man gesucht hat. TED بعض المقاطعات والمدن لها رائحتها المميزة كما تفعل الأماكن والأشياء من حولك، وإذا كنت محظوظاً، يمكنك أن تتبع أنفك الى مخبز جديد كنت تبحث عنه
    Bäckerei, dachte ich. Open Subtitles في الحقيقة، إعتقدتُ بأنّه كَانَ مخبز
    Die Bäckerei da vorne ist menschenleer. Open Subtitles لايوجد شيئ هنا باستثناء مخبز هناك
    In der City Bäckerei beurteilten Samantha und ich die Nachspeisen. Open Subtitles كنا نقيّم الحلويات في مخبز المدينة
    Ich hab sie von einer Bäckerei in New Jersey, Carino's. Open Subtitles لقد جلبتها من مخبز في "نيو جيرسي"، "كارينو".
    Ich bin nur eine Mutter, die zufällig... mit illegalen Substanzen in einer Bäckerei... die von meinen rechtsverdrehenden Freunden eröffnet wurde, handelt. Open Subtitles ...أنا أم صادف أنا توزع سلع غير شرعية ...من خلال مخبز مزيف أسسه محاسبي النصاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus