"مختلفةً" - Traduction Arabe en Allemand

    • anders
        
    Künstliche Gletscher entstehen allerdings ganz anders. TED بينما تكون هذه العملية لدى اﻷنهار الجليدية الإصطناعية مختلفةً كليًا.
    Aber die High School war nicht viel anders, als ich in deinem Alter war. Open Subtitles لكنّ المدرسة الثانوية لم تكن مختلفةً كثيراً في سنّي عمّا هي عليه الآن للمراهقين الكثير من التصرّفات الحقيرة
    Dass Sie nun anders sind, dass Sie Fähigkeiten haben, die durch Schmerz ausgelöst werden. Open Subtitles بأنكِ مختلفةً الآن , بأن لديكِ قدرات , قدرات تقرع بواسطة الألم ,
    Somit war jedes Tröpfchen ein wenig anders. TED لذا فإن كل قطرةٍ كانت مختلفةً قليلا.
    Aber dann passierte ein anderer, sehr interessanter Schritt, bei dem die Dinge komplett anders wurden. Nämlich begannen diese Zellen zu kommunizieren und Informationen auszutauschen, so dass Gemeinschaften von Zellen entstanden. TED ولكن بعد ذلك حدثت خطوةٌ مثيرةٌ بالفعل حيث أصبحت الأشياء مختلفةً تماماً، وهو عندما بدأت تلك الخلايا التواصل ونقل المعلومات، بحيث بدأت في تشكيل مجموعاتٍ من الخلايا.
    Sie waren immer alle etwas anders. TED عادةً ما تكون مختلفةً نوعاً ما.
    Deine Küsse sind irgendwie anders. Open Subtitles لكنَّ قبلتكِ تبدو مختلفةً بعض الشيء
    Ich dachte, du wärst anders. Open Subtitles -أعتقدت أنكِ مختلفةً -أتعتقدين أنْ مكثتي معي
    Du kommst mir gar nicht anders vor. Open Subtitles لاتبدو مختلفةً عنكِ كثيراً
    Das ist jetzt anders. Open Subtitles الأمور مختلفةً حالياً
    Ich bin nicht anders als ihr. Open Subtitles لستُ مختلفةً عنكم
    Es ist... es ist anders. Open Subtitles باتت .. مختلفةً الآن
    Du scheinst nur... in letzter Zeit anders als sonst zu sein, vielleicht, weil Dylan jetzt hier lebt. Open Subtitles أنتِ فقط تبدين... مختلفةً مؤخراً ربما لأن (ديلان) يعيش هنا الآن
    (Gelächter) Etwas macht unsere Erfahrungen ein wenig anders und einzigartiger als die der meisten Menschen: Wir haben ein nagendes Gefühl im Hinterkopf, das uns selbst in dunklen Zeiten und Momenten der Verzweiflung denken lässt: "Hier könnte man ein gutes Foto schießen oder eine gute Geschichte erzählen." TED (ضحك) لكن ما يجعل تجاربنا ربما مختلفةً قليلا ونوعا ما فريدة عن تلك التي يعيشها الشخص العادي هو ذلك الشيء الموجود في رؤوسنا ويشغل أذهاننا حتى في أسواء اللحظات وعند أوقات اليأس، يخطر على بالنا، "قد توجد هنا صورة تستحق الالتقاطها، او قد تكون هذه فرصة لرواية قصّةٍ."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus