"مختلف من" - Traduction Arabe en Allemand

    • andere Art von
        
    • verschieden
        
    • eine andere
        
    • verschiedene Arten von
        
    Es war eine andere Art von Energie als alles, was wir je gefunden haben. Open Subtitles لقد كانت نوع مختلف من الطاقة من أي كنا اجهت أي وقت مضى.
    Nun, das ist jetzt eine andere Art von Zauberei. TED إذاً الآن، الأمر هو أن هذا نوع مختلف من التهجئة.
    Erstens: Jeder Hausbesitzer ist anderer Nationalität, trinkt ein anderes Getränk und raucht eine andere Art von Zigarette. TED أولاً: كل مالك منزل من جنسية مختلفة، يشرب شرابا مختلف عن الآخر، ويدخن نوعا مختلف من السجائر.
    Es gibt ungefähr 200.000 verschiedene Arten Weizen und ungefähr 2 bis 400.000 verschieden Arten Reis, aber das geht verloren. TED لدينا ما يقارب 200ألف نوع مختلف من القمح و ما يقارب 200 ألف إلى 400 ألف نوع مختلف من الرز ولكنها فقدت
    Sie hatten über 75 verschieden Sorten Olivenöl, inklusive denen, die in Kästen eingeschlossen waren, die von tausend Jahre alten Olivenbäumen kamen. TED لديهم اكثر من 75 نوع مختلف من زيت الزيتون بالاضافة الى تلك التي كانت في عبوات مغلقة والتي تم جلبها من اشجار زيتون عمرها آلالاف السنين
    Der Kernpunkt zum Verständnis ist hier, dass verschiedene Arten von Ladung mit jeder dieser Kräfte verbunden sind. TED إن أهم شيء يجب فهمه في هذا المقام.. هناك نوع مختلف من الشحن يصاحب .. كل نوع من هذه القوى.
    Das ist ja auch dasselbe, es gibt ungefähr 30 verschiedene Arten von giftigen Schaukeln! Open Subtitles نفس الشيء. أنا متأكد بوجود ثلاثين نوع مختلف من الأرجوحات السامة.
    Es ist eine andere Art von Unternehmen für eine neue Wirtschaft. TED إنه نوع مختلف من الإبتكار لإقتصاد جديد.
    Ein fliegendes Tier benötigt eine andere Art von Modell als ein gehendes, kletterndes oder schwimmendes Tier. TED حيوان طائر يحتاج الى نموذج مختلف.. من حيوان يمشي، يتسلق، أو حيوان يسبح.
    Es ist eine andere Art von Klarheit, eine absolute Klarheit, die ich nie hatte. Open Subtitles هذا نوع مختلف من الوضوح، وضوح مطلق لم أحظى به من قبل
    Aber natürlich ist mein tatsächliches Fachgebiet eine ganz andere Art von Zivilisation -- man kann es eigentlich nicht Zivilisation nennen. TED لكن، بالطبع، المجال الحقيقي لخبراتي يكمن في نوع مختلف من الحضارة -- لا يمكنني في الواقع أن أقول بأنه حضارة.
    Es ist eine andere Art von Lebensmitteln, TED قُلنا أن هذا نوع مختلف من الطعام.
    Also, diese zwei Individuen haben verschieden viele Freunde. TED ولذا، لهذين الشخصين عدد مختلف من الأصدقاء--
    Denn wissen Sie, wenn es andere Universen gibt, und wenn jedes dieser Universen eine andere Form hat für die zusätzlichen Dimensionen, dann sind die physikalischen Merkmale jedes Universums verschieden, und besonders die Menge dunkler Energie in jedem Universum ist verschieden. TED لأنك ترى لو كان هناك اكوان اخرى ولو كان هذه الاكوان كل منها ، افترض ، لديه شكل مختلف من الابعاد الاضافية اذن فالملامح الفيزيائية لكل كون سيكون مختلفاً وبالخصوص كمية الطاقة المظلمة في كل كون ستكون مختلفة
    Sie beinhalten unterschiedliche Komponenten und jede dieser Komponenten könnte vielleicht durch eine andere Art Strategie gesteuert werden. TED فهي لديها مكونات مختلفة، وكل عنصر من هذه المكونات قد يكون مدفوعا بنوع مختلف من الاستراتيجية.
    Wir wollten mit Hilfe dieser neuen Technologien eine andere Art der Intimität erzeugen. TED أردنا خلق نوع مختلف من التناغم. مستخدمين كل التقنيات الحديثة.
    Sie hatten 348 verschiedene Arten von Marmelade. TED لديهم 348 نوع مختلف من المربى
    Sie hatten 250 verschiedene Arten von Senf und Essig und über 500 verschiedene Arten von Obst und Gemüse und mehr als zwei dutzend verschiedene Arten an Wasser -- und das war zu einer Zeit als wir noch tatsächlich Leitungswasser getrunken haben. TED لديهم 250 نوع من الماسترد والخل واكثر من 500 نوع مختلف من الفواكه والخضار والعشرا ت من انواع زجاجات المياه-- كان ذلك في وقت كنا معتادين فعلا على شرب زجاجات المياه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus