Vom Kaiser persönlich vor meinen Augen versiegelt. | Open Subtitles | مختوم أمام عيني من الإمبراطور نفسه |
Sie ist versiegelt. | Open Subtitles | ليس الآن، إنه مختوم |
Unterschrieben und gestempelt. | Open Subtitles | موقع عليه ، و مختوم هناك بفرنسا، العنوان. |
Am Ende des Korridors befindet sich eine Stahltür, die wie ein Safe verschlossen ist. | Open Subtitles | هنالك باب حديدي في النهاية الرواق مختوم كالقبو |
Es gab immer die versiegelten Bereiche. Erinnert sich jemand daran? | TED | كان هناك دائما جزء مختوم. |
Der Zeitstempel zeigt ihn dort, mehrere Minuten, bevor wir am Tatort ankamen. | Open Subtitles | الوقت مختوم هناك عدة دقائق .قبل وصولنا على ساحة الجريمة |
Heliums Schicksal ist besiegelt, Erdling. | Open Subtitles | -مصير (هيليوم) مختوم أيها الأرضي |
Vom Landwirtschaftsministerium geprüft. | Open Subtitles | مختوم ومصدق عليه |
- Sie ist versiegelt. | Open Subtitles | انهُ مختوم |
Um die Sicherheitsstandards zu erfüllen, benötigen Sie nun mal Holz, das gestempelt ist. | Open Subtitles | ،للمحافظة على معايير السلامة يجب ان يكون الخشب مختوم |
Unbeschädigt. Beutel verschlossen. | Open Subtitles | غير تالفة الكيس مايزال مختوم |
Beutel verschlossen. | Open Subtitles | الكيس مايزال مختوم |
Wenn ich eine zwei Jahre lange Operation versaue, weil ich dir den versiegelten Namen eines geheimen Informanten gebe, werde ich etwas mehr brauchen als einen eindringlichen Appell, Simon. | Open Subtitles | إذا كنت سأنسف بسنتين من التخفي بإعطاءك إسم مختوم لأحد المخبرين السريين سأحتاج لأكثر من العاطفة، ارجوك (سايمون) |
Wenn des dein Interesse weckt, findest Du anbei einen versiegelten Umschlag mit der ersten Aufgabe. | Open Subtitles | هناك مغلف مختوم ستجدينه معك |
Und es hat einen Zeitstempel hinten drauf. | Open Subtitles | و التوقيت مختوم في الخلف فبراير 2004 |
Ihr Schicksal ist besiegelt. | Open Subtitles | قدرها مختوم |
Vom Landwirtschaftsministerium geprüft. | Open Subtitles | مختوم ومصدق من قِبل (أ.س.د.أ) |