Sie haben bei einer Razzia auf ein Lagerhaus waffenfähiges Plutonium gefunden. | Open Subtitles | لقد هاجموا مخزن في اطراف المدينة ووجدوا بعض المواد المشعة |
Es gibt auch Größenbeschränkungen, weil ein menschliches Gehirn in einen Schädel passen muss. Aber ein Computer kann so groß wie ein Lagerhaus oder größer sein. | TED | كما أن هنالك حدود للأحجام، مثل المخ البشري لديه حدود داخل الجمجمة، أما الكمبيوتر فيمكن أن يكون بحجم مخزن أو أكبر. |
Bis ich gehört habe, dass ein Lager in der Stadt 90 Kröten im Monat kostet, und hier ist es umsonst. | Open Subtitles | ذلك قبل أن أعرف بأن سعر وضعه في مخزن المدينة يُكلّف 90 دولاراً في الشهر و تخزينه هنا مجّاني |
Sagen Sie ihm, ich hab den Laden gesehen. Teuer, aber verhandelbar. | Open Subtitles | أخبريه أنى رأيت مخزن السلع البالية أنه غالى، لكننا سنساوم |
Wir haben einen kleinen Lagerraum, den wir in eine Gefängniszelle verwandelt haben. | TED | ولدينا غرفة مخزن صغيرة حيث قمنا بتحويلها إلى سجن. |
Er läuft doch nicht in einen Laden, in dem er Schüsse hört! | Open Subtitles | أنت تُخبرُني هو سَيَمْشي إلى a مخزن متى يَسْمعُ صوت طلقات؟ |
Er handelt angeblich mit Spirituosen. Er hat ein Lagerhaus am Kanal. | Open Subtitles | يفترضون أنه تاجر خمور فهو يملك مخزن فوق القناة |
eines Tages wird es Eis auf jedem Schiff und in jedem Lagerhaus geben. | Open Subtitles | ..سيكون الثلج في كل مخزن على ظهر أية سفينة |
Ihr eigenes Lagerhaus am Northern Boulevard in Brand steckten. | Open Subtitles | . الذي إحرقَ ملكِكَ مخزن على الجادةِ الشماليةِ. |
Da ist ein Lager und eine Tür unter dem Neonschild. | Open Subtitles | هناك مخزن صغير ابحت تحت الباب عن اشارة نيون |
Wissen wir, was sich im Lager der Antiker genau befindet? | Open Subtitles | هل لدينا أي فكرة على ماذا يحتوى مخزن القدماء هذا حقاً ؟ |
Da waren Drogengelder in einem Lager. | Open Subtitles | كان هناك مال المخدّرات تمّ تخبئته في مخزن |
Also Billy, läufst du schnell in den Laden, um Mama ein paar Kippen zu kaufen? | Open Subtitles | بيلي، وأنا أتساءل عما إذا كنت قد تنخفض إلى مخزن وشراء ألأم بعض السجائر. |
Der dänische Schokoladenfabrikant Anthon Berg eröffnete in Kopenhagen den so genannten "Großzügigen Laden". | TED | شركة الشوكولاتة الدانماركية "أنتون بيرغ" فتحت ما يسمى "مخزن سخي" في كوبنهاغن. |
Schleppte sich in 'nen Laden, meldete sein Auto gestohlen. Wie geht's Ihnen? | Open Subtitles | استطاع الوصول الى مخزن عام وابلغ عن سرقة سيارته |
Wir haben ihn auf frischer Tat ertappt, als er einen Lagerraum in Brand steckte. | Open Subtitles | هنا واحد من نوعكم ، قبض عليه يحاول احراق مخزن |
Da gibt's einen Luftschacht. Führt in einen Lagerraum oder so. | Open Subtitles | هناك منفذ فى غرف الاغتسال تؤدى الى غرفة مخزن او شيئا ما |
Gehen Sie zum Waffenlager, zweite links nach dem Durchgang. | Open Subtitles | اذهب الى مخزن الأسلحه الى يسارك خلال المعبر |
Kennen Sie ein Kaufhaus namens Den Permanente? | Open Subtitles | أتعرفى مخزن كبير هنا فى كوبنهاجن اسمه دين برمانينتى ؟ |
Hört sich nach der Anlaufstelle zur Lagerung für die kriminelle Unterwelt an. | Open Subtitles | تبدو وكأنها مخزن مجهز، للعالم السفلي من المجرمين. |
Das Heroin, das ihr im Loft des Dominikaners beschlagnahmt habt, war pur, ungeschnitten... und ein komplett anderer Typ, als das in dem Viertklässler-Rucksack. | Open Subtitles | الهيروين الذى صادرتموه من مخزن الدومانيكين كان نقى غير مصقول ونوع مختلف تماماً عن الموجود فى شنطة الطفلة |
Da stimmt etwas nicht. Wie ein Warenhaus für einen Koffermörder. | Open Subtitles | سوف نقوم بتفتيش القطار, هناك شئ مريب بالقطع,يحدث هنا . تبدو وكانها مخزن لأدوات القتلة كفى |
Der SUV mit Morgen steht vor einer Lagerhalle zwischen Hill und Decatur. | Open Subtitles | هى وقفت خارج منشأة مخزن خروجاً من هيل و ديكاتور |
Er ging direkt zu einem Trödelladen in der Nähe, wo er eines dieser... | Open Subtitles | ذهب مباشرة إلى مخزن سلع بالية محلي ..حيث اشترىاحدىتلكال. |