"مخيفًا" - Traduction Arabe en Allemand

    • gruselig
        
    • unheimlich
        
    Na ja, nicht wirklich gruselig, sondern eher... seltsam. Open Subtitles ليس تصرّفًا مخيفًا بقدر ما هو... غريب، ربّما؟
    Das war wirklich, wirklich gruselig. Open Subtitles كان هذا مخيفًا جدًا، جدًا.
    Das war so gruselig. Open Subtitles لقد كان الأمر مخيفًا
    Lauernd in einer Gasse. Das ist überhaupt nicht unheimlich. Open Subtitles تترصّد في زقاق، هذا ليس مخيفًا بالمرّة.
    Das ist nicht unheimlich. Hör nicht auf ihn. Open Subtitles هذا ليس مخيفًا لا تنصتي له
    Das war jetzt gar nicht unheimlich. Open Subtitles هذا لم يكُن مخيفًا.
    Komm, Arlene, gib schon zu, dass er gruselig war. Open Subtitles بربك يا (آرلين) عليك الإقرار أنه كان مخيفًا.
    Es war gruselig. Jemand wurde verletzt, aber ich... Open Subtitles كان مخيفًا بأن شخصا ما تضرر..
    Das ist auch gar nicht gruselig. Open Subtitles هذا ليس مخيفًا على الإطلاق.
    Na das ist ja mal überhaupt nicht gruselig. Open Subtitles هذا ليس مخيفًا البتّة.
    Das ist ja gar nicht gruselig. Ich musste mir nichts anderes ansehen als deine Arme. Open Subtitles هذا ليس مخيفًا لا حاجة لي
    Sieht ein wenig...gruselig aus. Open Subtitles يبدو المكان... مخيفًا قليلاً.
    Rick... kann... gruselig sein, wenn er will. Open Subtitles بوسع (ريك) أن يكون مخيفًا وقتما شاء.
    Also, das klingt sehr unheimlich. Open Subtitles حسنًا، هذا يبدو مخيفًا جدًا.
    Das klingt jetzt nicht besonders unheimlich. Open Subtitles لا يبدو هذا مخيفًا جدًا.
    Sei bloß nicht unheimlich, sei bloß nicht unheimlich. Open Subtitles لا تكن مخيفًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus