Das Ding braucht also immer noch ein intelligentes Gehirn. | Open Subtitles | هذا يعني أن أيّاً كان الذي بالخارج يحتاج إلى مخّ سليم عبقري |
Zunächst will ich Ihnen verraten, dass es eine Hirnregion im menschlichen Gehirn gibt - in Ihren Gehirnen - deren Aufgabe das Nachdenken über die Gedanken anderer Menschen ist. | TED | إذن أوّلا، الشّيء الأوّل الذي أريد إخباركم هو أنه هناك منطقة مخّ في العقل البشريّ ، في عقولكم ، عملها هو التّفكير في أفكار الناس الآخرين . |
Meine hübsche junge Tochter hat ihre Ansprüche tief gesenkt auf einen 19 jährigen der den Zauberer nach einem Gehirn fragen muss und einen schmierigen Autoverkäufer der gerade so mit einem Dateline Spezial entkommen ist. | Open Subtitles | ابنتي الشّابة الجميلة، اختارت رجلاً في الـ19 من عمره يجب عليه طلب مخّ من ساحر وبائع سيّارات سافل. والّذي نجا بأعجوبة على أن يكون الحدث الرّئيسي في حصّة (دايت لاين) للجرائم. |
Tatianas Gehirn zu essen, gab mir nicht nur einige ihrer Erinnerungen, es gab mir Kleptomanie und die Fähigkeit, rumänisch zu sprechen. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}إن التغذي على جزء من مخّ (تاتانيا) لم يزوّدني فقط بجزء من ذاكرتها {\fnAdobe Arabic}لقد أعطاني هوس السرقة، والقدرة على التحدث باللغة الرومانية |