Es muss einen geheimen Eingang geben. Sagte er wo? | Open Subtitles | لا بد أن هناك مدخلاً سرياً هل قال أين؟ |
Jeder betritt es über einen anderen Eingang. | Open Subtitles | ليأخذ كل واحد منكم مدخلاً مختلفاً |
- Sorgen Sie für einen freien Eingang. | Open Subtitles | أريد منك أن تخلي مدخلاً |
Das ist nicht laenger der Fall. Asphaltierte Strassen ermoeglichen Zugang zu urbanen Gegenden. | TED | وهذا ليس موضوعنا. تسجيل الطرق يوفر مدخلاً للمدن. |
Rom hatte Zugang zum Meer, durch welchen es für die Stadt möglich war, Nahrung von weit weg einzuführen. | TED | روما تملك مدخلاً على البحر ما جعلها تستطيع أن تستورد الغذاء من أماكن بعيدة جداً. |
Und ich hatte diese Idee, dass ich mich in dieses Fracking-Unternehmen einkaufe. | Open Subtitles | ووجدت فكرة تكسب لي مدخلاً لعملية السرقة |
Batterien. Jetzt haben wir einen Eingang. | Open Subtitles | البطاريات لدينا مدخلاً |
Millionen überall auf der Welt haben unmittelbaren Zugang zu jeden anderen und zu Läden und zu Essen und Unterunterhaltung. | Open Subtitles | يملكُ الملايين حولَ العالَم مدخلاً مُباشراً معَ بعضهِم البعض و معَ المتاجِر و الأطعمَة و التسلية |
Die Ägypter müssten hier einen Zugang gebaut haben, zum unterirdischen Flusslauf. | Open Subtitles | وكان المصريون سيبنون مدخلاً للنهر الموجود بالأسفل |
Ich möchte dass du dir Zugang zu diesem Timmys (Kaffeekette) verschaffst. | Open Subtitles | أريدك أن تفتح مدخلاً في أؤلئك الألعاب |
Ich habe keinen Zugang zu einer Tür gelassen, noch habe ich einen für mehrere Wochen benötigt. | Open Subtitles | ،لم أترك مدخلاً لباب ...ولم أطالب بواحد لعدة أسابيع. |
Nehmen wir einen anderen Zugang. | Open Subtitles | لنجرّب مدخلاً آخر |
Ich wollte mich in dieses Fracking-Unternehmen in Mexiko einkaufen. | Open Subtitles | " كنت سأكسب مدخلاً إلى " المكسيك |