"مدخنة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kamin
        
    • Raucherin
        
    • rauchen
        
    • rauchte
        
    Der Weihnachtsmann kann nicht kommen, wenn wir keinen Kamin haben. Open Subtitles بابا نويل لا يمكنه المجيء إلى بيتنا إن لم يكن لدينا مدخنة
    - Schmeißen Skorpione in den Kamin. Open Subtitles - . أو نلقي العقارب في مدخنة مدفأته - . أو السلطعون -
    Sie hatten solches Glück, dass Sie das Kuchenmesser im Kamin fanden. Open Subtitles وكان محظوظا, العثور على سكين في مدخنة
    Die Mutter, Raucherin, starb an Lungenkrebs,... ..ehe ihr Sohn das erste Wort sprach. Open Subtitles الأم كانت مدخنة سجائر, وماتت بسرطان الرئة... قبل أن ينطق ابنها كلمة.
    Kresteva hat ein Kind mit Leukämie- er will es so aussehen lassen, dass ihr eine Raucherin habt, die den Unterricht schwänzt. Open Subtitles لدى كريستيفا طفل مصاب باللوكيميا ويريد أن يبين أن لديكم مدخنة تهرب من الحصص
    Zudringlich: "Wenn Sie Tabak rauchen und der Rauch aus Ihrer Nase steigt, rufen die Nachbarn nicht: Open Subtitles مشاكس:"مدخنة على ما أظن" "الأبخرة التي تخرج من هذا الأنف تشبه التي تخرج من الموقد"
    Zum Beispiel wusste keiner der Tenenbaums, dass sie seit dem 12. Lebensjahr rauchte. Open Subtitles "على سبيل المثال, لم يكن أيا من تننباوم يعلم" "بأنها مدخنة وهذه كانت طريقتها منذ عامها الثاني عشر"
    Ist ja nicht mal ein richtiger Kamin, Pops. Er hat so seine Möglichkeiten. Open Subtitles إنها حتى ليست مدخنة ، يا أبي - أوه ، إن له وسائله الخاصة -
    Ein Vogel im Kamin ist ein Brandrisiko. ein hohes Feuerrisiko. Open Subtitles طائر في مدخنة يشكّل خطر نشوب الحريق
    Einen Kamin und jede Menge Vorräte. Open Subtitles لدي مدخنة والكثير من الإمدادات.
    Dein Kunde hat einen Kamin setzen lassen. Open Subtitles العميل نسيّ أمر مدخنة منزله.
    Als wäre man in einem Kamin. Open Subtitles مثل التواجد بداخل مدخنة
    Es ist sinnlos herausfinden zu wollen, wer brav und wer böse ist, und wie ein Held den Kamin runterzurauschen. Open Subtitles لا مُحَاوَلَة إستعمالِ للفَهْم الذي شقي أَو لطيف... ... وبعدذلكيَجيءُنُزُول مدخنة مثل a بطل.
    Dafür gibt es den Kamin. Open Subtitles بأن لدينا مدخنة.
    Das fühlt sich so glamourös an, aber ich bin keine echte Raucherin, ok? Open Subtitles أعتقد أنها أنيقة، ولكن أنا لست مدخنة في الحقيقية، أتعلمين؟
    - Sie war Raucherin, ich war seekrank gewesen... Open Subtitles كانت مدخنة و أنا كنت .. قد أصبت للتو بدوار البحر
    Euer Ehren, die können das umschreiben wie sie wollen, aber die Tatsache ist, dass die Verstorbene den Vertrag mit Täuschungsabsicht eingegangen ist, indem sie behauptet hat, keine Raucherin mehr zu sein. Open Subtitles حضرة القاضي، بإمكانهما تشكيل هذا في أي صورة يريدانها لكن المتوفاة تعاقدت دون مصداقية بالادعاء أنها لم تعد مدخنة
    Raucherin ist sie auch. Menthol. Open Subtitles وهي مدخنة أيضاً، بنكهة النعناع.
    Ich war früher auch Raucherin, also weiß ich, wovon ich rede. Open Subtitles آعتدتُ أن أكون مدخنة, لذا آفهم هذا.
    Mein Gott, nicht wissen, dass Sie people nicht allowed in public Räume rauchen? Open Subtitles أوه، كنت مدخنة. رقم أنا فقط أعلم الكثير من التوافه حول التدخين في ولايات مختلفة.
    Mit 18 rauchte ich wie ein Schlot. Open Subtitles وفى سن الثامنة عشر كنت مدخنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus