"مدربة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Trainer
        
    • Coach
        
    • ausgebildet
        
    • trainiert
        
    • ausgebildete
        
    Du kannst nicht einfach ein Outfit anziehen und der Trainer sein. Open Subtitles لا يمكنكِ ان ترتدي الملابس الخاصة فحسب لتصبحي مدربة.
    Meine Frau braucht kein Futter -- sie ist ein toller Trainer, ein viel besserer als ich. TED زوجتي لا تحتاج للطعام -- أنها مدربة عظيمة، أفضل مني.
    Das war Marcels Trainer. Das Äffchen wird mich heute besuchen. Open Subtitles مدربة مارسيل ستجعلني أقابله لساعتين
    Verstanden, Coach. Ruhe bitte, Kinder. Open Subtitles لكِ هذا يا مدربة صمتاً من فضلكم يا أطفال
    Hope ist meine Freundin. Und ich hab schon einen Coach verloren. Nehmt sie mir nicht weg. Open Subtitles هوب صديقتي و أنا خسرت مدربة قبل ذلك رجاءً لا تأخذوها مني أيضاً .
    Sie wusste bestimmt, was sie tat. - Sie ist bestimmt ausgebildet. Open Subtitles أعتقد أنها تعرف ما تفعله لا بد إنها مدربة جيدا.
    Alle dachten mit diesem Arsenal und ihrer Fähigkeit allem zu entgehen, war sie ausgebildet, wahrscheinlich eine Auftragskillerin. Open Subtitles صحيح الجميع ظن ان مع تلك الترسانة و قدرتها على الهروب فقد كانت مدربة غالبا قاتلة
    Die trainiert ein Weiber-Softball- Team, oben in Nashville. Open Subtitles إنها مدربة كرة لفريق السيدات في ناش فيل.
    Bitte, Trainer, tun Sie mir das nicht an. Open Subtitles أرجوك يا مدربة , لا تفعلي هذا بي
    Ein Trainer, der Hausbesuche macht. Open Subtitles يا للعجب , مدربة تقوم بزيارات منزليه
    Ich bin Shannon Beiste. Ich bin der neue Football Trainer. Open Subtitles أنا (شانون بيست) , مدربة كرة القدم الجديدة
    Ach Du meine Scheisse, Trainer! Open Subtitles ياإلهي يا مدربة
    - Ed, sie ist der Trainer des anderen Teams. Open Subtitles اد انها مدربة الفرق الاخرى
    Trainer Sylvester, bitte hören Sie mich an. Open Subtitles (مدربة (سيلفستر أرجوكِ اسمعيني
    Danke, Coach. Wir werden Sie nicht enttäuschen. Open Subtitles شكراً يا مدربة لن نخيب أملكِ
    Ja, ich werde ein Life Coach. Open Subtitles -أجل ، سوف أكون مدربة في الحياة
    Hey Coach! Open Subtitles مرحباً يا مدربة!
    Womöglich sind die Truppen nicht für Friedenssicherungseinsätze ausgebildet, und es ist unwahrscheinlich, dass die verschiedenen Kontingente einer Mission je zuvor gemeinsam ausgebildet wurden oder zusammengearbeitet haben. UN والقوات قد تكون غير مدربة في مجال عمليات حفظ السلام، كما أنه ليس من المحتمل للوحدات المختلفة في عملية ما أن تكون قد تدربت أو عملت مع بعضها قبل ذلك.
    Soldaten werden für den Krieg ausgebildet, TED الطواقم العسكرية مدربة على الحروب
    Sie ist bestens ausgebildet, verlässlich und hat das Aussehen und die Kultur ihrer Patienten und sie verdienen unsere Unterstützung. Denn ob mit der U-Bahn, dem Esel oder dem Kanu, sie beweisen uns, dass sie es können. TED هي مدربة جيداً، و يمكن الاعتماد عليها، و تشارك وجه و ثقافة مرضاها، و تستحق دعمنا بالتأكيد، لأنها سواء بقطارات الأنفاق أو بالحمار أو بالزورق، هي تعلمنا أن نمشي الدرب.
    Sie ist gut trainiert, wiegt über 4 Tonnen. Open Subtitles انها مدربة جيدا وتزن اكثر من اربعة اطنان
    Sie ist eine ausgebildete Spionin. Sie möchte nicht gefunden werden. Open Subtitles انها جاسوسة مدربة انها لا تريد ان يتم ايجادها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus