Du kannst nicht einfach ein Outfit anziehen und der Trainer sein. | Open Subtitles | لا يمكنكِ ان ترتدي الملابس الخاصة فحسب لتصبحي مدربة. |
Meine Frau braucht kein Futter -- sie ist ein toller Trainer, ein viel besserer als ich. | TED | زوجتي لا تحتاج للطعام -- أنها مدربة عظيمة، أفضل مني. |
Das war Marcels Trainer. Das Äffchen wird mich heute besuchen. | Open Subtitles | مدربة مارسيل ستجعلني أقابله لساعتين |
Verstanden, Coach. Ruhe bitte, Kinder. | Open Subtitles | لكِ هذا يا مدربة صمتاً من فضلكم يا أطفال |
Hope ist meine Freundin. Und ich hab schon einen Coach verloren. Nehmt sie mir nicht weg. | Open Subtitles | هوب صديقتي و أنا خسرت مدربة قبل ذلك رجاءً لا تأخذوها مني أيضاً . |
Sie wusste bestimmt, was sie tat. - Sie ist bestimmt ausgebildet. | Open Subtitles | أعتقد أنها تعرف ما تفعله لا بد إنها مدربة جيدا. |
Alle dachten mit diesem Arsenal und ihrer Fähigkeit allem zu entgehen, war sie ausgebildet, wahrscheinlich eine Auftragskillerin. | Open Subtitles | صحيح الجميع ظن ان مع تلك الترسانة و قدرتها على الهروب فقد كانت مدربة غالبا قاتلة |
Die trainiert ein Weiber-Softball- Team, oben in Nashville. | Open Subtitles | إنها مدربة كرة لفريق السيدات في ناش فيل. |
Bitte, Trainer, tun Sie mir das nicht an. | Open Subtitles | أرجوك يا مدربة , لا تفعلي هذا بي |
Ein Trainer, der Hausbesuche macht. | Open Subtitles | يا للعجب , مدربة تقوم بزيارات منزليه |
Ich bin Shannon Beiste. Ich bin der neue Football Trainer. | Open Subtitles | أنا (شانون بيست) , مدربة كرة القدم الجديدة |
Ach Du meine Scheisse, Trainer! | Open Subtitles | ياإلهي يا مدربة |
- Ed, sie ist der Trainer des anderen Teams. | Open Subtitles | اد انها مدربة الفرق الاخرى |
Trainer Sylvester, bitte hören Sie mich an. | Open Subtitles | (مدربة (سيلفستر أرجوكِ اسمعيني |
Danke, Coach. Wir werden Sie nicht enttäuschen. | Open Subtitles | شكراً يا مدربة لن نخيب أملكِ |
Ja, ich werde ein Life Coach. | Open Subtitles | -أجل ، سوف أكون مدربة في الحياة |
Hey Coach! | Open Subtitles | مرحباً يا مدربة! |
Womöglich sind die Truppen nicht für Friedenssicherungseinsätze ausgebildet, und es ist unwahrscheinlich, dass die verschiedenen Kontingente einer Mission je zuvor gemeinsam ausgebildet wurden oder zusammengearbeitet haben. | UN | والقوات قد تكون غير مدربة في مجال عمليات حفظ السلام، كما أنه ليس من المحتمل للوحدات المختلفة في عملية ما أن تكون قد تدربت أو عملت مع بعضها قبل ذلك. |
Soldaten werden für den Krieg ausgebildet, | TED | الطواقم العسكرية مدربة على الحروب |
Sie ist bestens ausgebildet, verlässlich und hat das Aussehen und die Kultur ihrer Patienten und sie verdienen unsere Unterstützung. Denn ob mit der U-Bahn, dem Esel oder dem Kanu, sie beweisen uns, dass sie es können. | TED | هي مدربة جيداً، و يمكن الاعتماد عليها، و تشارك وجه و ثقافة مرضاها، و تستحق دعمنا بالتأكيد، لأنها سواء بقطارات الأنفاق أو بالحمار أو بالزورق، هي تعلمنا أن نمشي الدرب. |
Sie ist gut trainiert, wiegt über 4 Tonnen. | Open Subtitles | انها مدربة جيدا وتزن اكثر من اربعة اطنان |
Sie ist eine ausgebildete Spionin. Sie möchte nicht gefunden werden. | Open Subtitles | انها جاسوسة مدربة انها لا تريد ان يتم ايجادها |