Erzähl mal, Deke, von allen Dingen, die es gibt, warum eine Konditorschule? | Open Subtitles | قل لنا يا ديك,لماذا مدرسة المعجنات عوضا عن اى شئ اخر |
Ich verbrenne meine Pornos und meine Broschüre für die Konditorschule. | Open Subtitles | إنّني أحرق إباحيّتي وكتيب مدرسة المعجنات. |
Sagt die einzige Person, die nicht in der Konditorschule ist. Oh, cool. | Open Subtitles | مدرسةقال ذلك الشّخص الوحيد الذي ليس في مدرسة المعجنات. |
Wir sind alle so traurig, dass die Konditorschule geschlossen wurde. | Open Subtitles | نحن جميعا فى غاية الحزن,مدرسة المعجنات اغلقت |
Wir liebten dann also alle die Konditorschule, oder? | Open Subtitles | اذا,نحن جميعا احببنا مدرسة المعجنات, صحيح؟ |
Diese Konditorschule wäre eine große finanzielle Verpflichtung, David. | Open Subtitles | مدرسة المعجنات هذه ستكون تعهد مالى ضخم يا دايفيد |
Konditorschule, keine Konditorschule, keine große Sache. | Open Subtitles | ...مدرسة المعجنات,لا مدرسة معجنات ليست مشكلة كبيرة |
Die Konditorschule wurde geschlossen. | Open Subtitles | لقد تم اغلاق مدرسة المعجنات |
Die Konditorschule war wohl noch nicht alles. | Open Subtitles | مدرسة المعجنات لم تكن كل هذا |
Also, erzählt uns von der Konditorschule. | Open Subtitles | اذا حدثونى عن مدرسة المعجنات |
Ja, erzählt uns von der Konditorschule. | Open Subtitles | نعم,حدثونا عن مدرسة المعجنات |
- Max, sieh her, es ist von der Konditorschule. | Open Subtitles | -أنظري، إنّها من مدرسة المعجنات ! |