Im Rahmen des "Maßnahme 2"-Programms ist das OHCHR aufgerufen, die Landesteams durch Beratung und Schulung zu unterstützen. | UN | 108- وكجزء من برنامج العمل 2، فإن المفوضية مدعوة إلى دعم الأفرقة القطرية بتوفير المشورة والتدريب. |
Der Hohe Kommissar trägt nicht nur die Hauptverantwortung für Menschenrechtsfragen im System der Vereinten Nationen, sondern ist auch aufgerufen, aktiv tätig zu werden, um Herausforderungen auf dem Gebiet der Menschenrechte zu begegnen und Menschenrechtsverletzungen zu verhindern. | UN | 41 - إضافة إلى إناطة ”مسؤولية رئيسية“ بالمفوضة السامية، فيما يتعلق بقضايا حقوق الإنسان في منظومة الأمم المتحدة، فإن المفوضة السامية مدعوة إلى أن ينشط في مواجهة التحديات في مجال حقوق الإنسان، ومنع وقوع انتهاكات لحقوق الإنسان. |
Also hab ich zu ihr gesagt, "Wenn du eingeladen wärst, hättest du eine Einladung bekommen." | Open Subtitles | لدى قلت لها لو كنت مدعوة لكنت تلقيت دعوة |
Und nur das es klar ist, du bist von meiner Party ausgeladen. | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين، أنتِ لستِ مدعوة لحفلة عيد ميلادي |
"Und sie nicht eingeladen ist! | Open Subtitles | ستتزوج يوم 31 ديسيمبر، و هي غير مدعوة... للعرس، حسناً؟ |
Alle Regierungen und zuständigen zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen sind aufgefordert, sich der Gesundheit der Frau stärker zu verpflichten, sich mit den gesundheitlichen Auswirkungen gefährlicher Schwangerschaftsabbrüche als einer wichtigen Frage der öffentlichen Gesundheit auseinanderzusetzen20 und den Rückgriff auf Schwangerschaftsabbrüche durch erweiterte und verbesserte Familienplanungsdienste zu verringern. | UN | لذلك فإن جميع الحكومات والمنظمات الحكومية وغير الحكومية الدولية مدعوة بإلحاح لتعزيز التزامها بصحة المرأة، وبالتصدي للآثار الصحية للإجهاض غير المأمون(20) بوصفه من شواغل الصحة العامة الرئيسية وبتقليل حالات اللجوء إلى الإجهاض عن طريق زيادة وتحسين خدمات تنظيم الأسرة. |
Wenigstens bin ich nicht die Einzige ohne Einladung zur Party. | Open Subtitles | على الاقل لست الوحيدة الغير مدعوة للحفلة |
Meine Einladung für das Filmfestival in Cannes. | Open Subtitles | انا مدعوة لمهرجان كان السينمائي |
Es ist nur mit Einladung, Hanna, und du bist ausgeladen. | Open Subtitles | انها حفلة للمدعويين فقط وأنت لست مدعوة |
Keine Ahnung, wie du so Worte verstehst, aber "ausgeladen" heißt "nicht eingeladen". | Open Subtitles | شكلك ماتفهمين معنى كلمة ( غير مدعوة ) يعني ( غير مدعوة ) |
eingeladen ist. | Open Subtitles | مدعوة للحضور |