Wir sind hier begraben am Ende der Welt. Wie lange willst du ihn denn noch betäuben? | Open Subtitles | ،نحن مدفونون هنا في وسط العدم إلاّم ستبقيه مخدّراً ؟ |
Wir sind hier begraben am Ende der Welt. Wie lange willst du ihn denn noch betäuben? | Open Subtitles | ،نحن مدفونون هنا في وسط العدم إلاّم ستبقيه مخدّراً ؟ |
Wir haben noch 2 weitere Lebenszeichen, aber die sind viel tiefer verschüttet, als Sie. | Open Subtitles | وجدنا اشارات حياة اخري لاثنين ولكنهم مدفونون تحت الكثير من الانقاض. |
Wieso sind die Japaner begraben, aber unsere Männer nicht? | Open Subtitles | كيف حدث أنّ اليابانيون مدفونون ورجالنا ليسوا كذلك؟ |
- Okay, Dexter und ich sind in der Glasbox von Arbeit erschlagen. | Open Subtitles | حسناً, أنا ودكستر مدفونون في صندوق زجاجي |
Die sind drüben auf dem katholischen Friedhof. | Open Subtitles | كلهم مدفونون في المقبرة الكاثوليكية |
Wir sind wegen mir verschüttet, wegen dem, was meiner Familie zugestoßen ist. | Open Subtitles | نحن مدفونون بسببي بسبب ما حصل لعائلتي |
Ihre Leute sind dort begraben. | Open Subtitles | اصدقائها مدفونون هناك |
Sie sind alle hier begraben: | Open Subtitles | كلهم مدفونون هنا |
(Lysander) Die Gläubigen sind überzeugt, dass die Titanen immer noch tief im Berg eingeschlossen sind. | Open Subtitles | {\t(0,500,1,\fscx150)}{\pos(120,200)\ccff6c6\3cH000000}"جبل تارتاروس: "جبل الجحيم* المؤمنون لا زالوا يعتقدون أنّ (الجبابرة) مدفونون في جوف الجبل |
Wir sind hier begraben! | Open Subtitles | نحن مدفونون هنا |