unglaublich, wie dieses blöde Stück Plastik mein Leben dermaßen beeinflussen konnte. | Open Subtitles | كان مدهشاً حقاً كم حياتي تدهورت بسبب قطعة من البلاستيك |
Aber viele wurden mitgenommen. Die Folge: Es kam im Durchschnitt alle 6 Stunden zu einer Demobilisierung. Das war unglaublich. Es ging nämlich um: "Komm Weihnachten nach Hause". | TED | هذا ولّد، في المعدل، تسريحاً كل ست ساعات، لذا كان ذلك مدهشاً وكان عن: تعال إلى المنزل في عيد الميلاد. |
unglaublich... (Willow) Ich konnte nur das finden: "Sunset Club". | Open Subtitles | مدهشاً كل ما اٍستطيع إيجاده هو هذا العنوان نادى غروب الشمس، لا يزال ليس هناك شيء مجرم |
Es war fantastisch, richtig fantastisch. | Open Subtitles | كان مدهشاً، كان مدهشاً بحق. فكرت أنه لربما كنت ستنضم.. |
Bei allem Frust: Du hast den Laden toll aufgemöbelt. | Open Subtitles | أعرف أنك تمرين بوقت صعب، لكن ما فعلته بالمكان مدهشاً |
Ich fand es faszinierend, wie vehement Sekretär Bondartschuk dafür war, sie zu verfolgen. | Open Subtitles | أجده أمراً مدهشاً أن أمين السر بوندارشوك شديد الرغبة في مطاردتهم |
Er ist erstaunlich. Ich meine, ihr werdet ihn lieben. | Open Subtitles | هو مدهشاً ، أقصد بالتأكيد سوف تحبونه |
Es ist unser erster Jahrestag. Es würde doch unglaublich sein. | Open Subtitles | لكن هذا عيد زواجنا الأول يجب أن يكون مدهشاً ؟ |
Dann verpasst man etwas, dass wirklich unglaublich sein könnte. | Open Subtitles | قد تفقد عندها شيئاً ربما يكون مدهشاً للغاية |
Ich fand das nicht verzweifelt, ich fand's unglaublich. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه كان فظيعاً. لقد كان مدهشاً. |
Ihr hättet ihn mal sehen sollen. Es war unglaublich. | Open Subtitles | يا رفاق، كان يجب أن تروا هذا الرجل، لقد كان مدهشاً |
So unglaublich es klingt, er nimmt ihnen ihre Kräfte mittels Gehirnchirurgie. | Open Subtitles | مدهشاً كما يبدو، إنه يستعمل جراحة الدماغ لإزالة قدراتهم |
Wie unglaublich ist das? | TED | كم كان ذلك مدهشاً ؟ كم مرة في الحياة |
Gerade erst bin ich von einer fast einmonatigen Vortragsreise zurückgekommen, die mich in drei verschiedene Erdteile führte. Ich will nicht ins Detail gehen, aber es war fantastisch. | TED | لقد جئت للتو من جولة أستغرقت قرابة الشهر متحدثاً في ثلاثة قارات مختلفة، ولن أدخل في تفاصيل ذلك، لكنها كانت شيئاً مدهشاً. |
Nein, nein. Ich weiß, aber... das ist fantastisch. | Open Subtitles | لا ، لا ، أعلم ، لكن ذلك مدهشاً |
Und du warst gestern Abend auch ziemlich fantastisch. | Open Subtitles | وأنت نوعاً ما كنت مدهشاً ليلة الأمس |
Es klingt unglaublich. ist sicher toll. | Open Subtitles | ذلك يبدو مدهشاً لابد أنه لطيفاً فعلاً |
Klingt faszinierend, aber die Zuschauer wollen wissen, welche Aufgabe unser Gewinner bekommt. | Open Subtitles | هذا يبدو مدهشاً, لكن جمهورنا متشوقون ليعرفوا ما الوظيفة التي سيحصل عليها فائزنا؟ |
Es ist erstaunlich, dass du weiter solche Mahlzeiten zubereiten kannst, angesichts... der Wirtschaftslage. | Open Subtitles | ذلك مدهشاً ، تستطيعون الإستمرار في رمي هذه الوجبات معاً و بالنظر إلى ... الإقتصاد |
Das war der Hammer. Das ist wie eine Reality-Gameshow. | Open Subtitles | لقد كان مدهشاً , كان مثل لعبة حقيقية مباشرة |
Das war echt Wahnsinn! | Open Subtitles | كان هذا أكثر شيئاً مدهشاً قد رأيته في حياتي من قبل |
Du tratst in mein Leben, als ich eine sehr schwere Zeit hatte und du warst großartig. | Open Subtitles | ظهرت في حياتي عندما كنت أمرّ بوقت عصيب حقاً وأنت كنت مدهشاً. |
Die Intelligenz von Oktopussen ist deshalb so verblüffend, weil die biologische Struktur, auf der sie beruht, völlig anders als unsere ist. | TED | فالذي يجعل من ذكاء الأخطبوط مدهشاً هو أنها تتمتع بتركيب عضوي مختلف تماماً عنا. |