Das wäre dann wohl ich, Schweinehure, es Steht auf dem Krankenblatt. | Open Subtitles | هذا أنا, أيتها العاهرة الخنزيرة, هذا مدون في الملاحظات, أوه.. |
Doch, aber seine Privatnummer Steht nicht drin. | Open Subtitles | نعم ، لكن رقم هاتفه في الريف لم يكن مدون في الدليل |
Es Steht alles im Bericht: Hinweise auf eine wilde Orgie. | Open Subtitles | إن كل شئ مدون فى التقرير لقد وجدوا دليل لحفل مختلط |
Nicht einfach irgendeiner, ein prominenter Blogger, und er behauptet, Beweise zu haben. | Open Subtitles | ليس اي مدون إنه مدون المشاهير ويدعي بأن لديه إثبات |
Vor Monaten hat der Mord an einem Blogger und einem Homeland Security-Agent Wellen geschlagen. | Open Subtitles | منذ شهور، مقتل مدون وعميل الأمن الوطني قد جعل الإنترنت يعج بالشائعات، |
Wenn also diese 300 Millionen Leute, Mikroblogger, selbst wenn deren Tweet auf unserer zensierten Plattform geblockt wird... | TED | لذلك عندما يقوم هؤلاء الـ 300 مليون مدون, حتى لو قاموا بحجب التغريدات في برنامجنا الرقابي. |
Denn wir haben 300 Millionen Mikroblogger in China. | TED | لأننا نملك 300 مليون مدون في الصين. |
Und wenn Sie ein paar Ratschläge brauchen, meine Nummer Steht dort. | Open Subtitles | صحيح , و إن أردت أن أقترح عليك بعض المشاريع ستجد رقمي مدون في الخلف |
Sagen Sie mir, was auf der Geburtsurkunde unter "Geburtsdatum" Steht. | Open Subtitles | هل تقولى أن تاريخ ميلادك مدون تحت خانة تاريخ الميلاد؟ |
Steht alles im Bericht. | Open Subtitles | بعض الأشياء الغريبه جدا كله مدون فى التقرير |
Jeder Polizist, der in dieser Stadt geschmiert wurde, Steht in diesem Buch und ist mit seiner Dienstmarkennummer aufgeführt. | Open Subtitles | كل شرطي تقاضى سنتا ، مدون في الدفتر ومرتب برقم الشارة |
Steht alles im Polizeibericht. | Open Subtitles | عدا أنك تتذكرين كل شيء مدون في تقرير الشرطة |
Da Steht der Name des Blumenladens. Ich kann da anrufen. | Open Subtitles | اسم متجر الزهور مدون هنا أستطيع الإتصال بهم |
Hier ist das Hauptbuch, da Steht alles drin. | Open Subtitles | سأعطيك دفتر الحسابات كل شىء مدون فيه |
Aus San Francisco. Steht ja im Paß. | Open Subtitles | من "سان فرانسيسكو" كما هو مدون فى جواز السفر |
Mir egal, was da Steht. | Open Subtitles | عندك مدون هو بما اهتم لا انا الدخول. |
Die fünfte Person ist -- Ndesanjo, steh' bitte auf, wenn du hier bist -- ein Tansanianer -- der erste Blogger auf Suaheli. | TED | والشخص الآخر هو نيديسانجو ، إذا كنت هنا قف من فضلك - تنزاني - اول مدون باللغة السواحيلية - |
- Halten Sie mich für so eine Art trotteliger Blogger, der nur im Keller rumhängt? | Open Subtitles | تظنيني مدون أحمق يعيش في قبو ؟ |