"مدوّنة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Blog
        
    • Blogger
        
    Er ist nur dieser Kerl, den wir kennen, mit diesem total öden Blog. Open Subtitles إنه فقط رجل نعرفه ويملك مدوّنة سخيفة جداً
    Ich habe einen Blog zu finden. Open Subtitles لدي مدوّنة لأبحث عنها
    Okay. Willst du "Blog Z"? Open Subtitles حسناً, تريدين عمل مدوّنة "زي"؟
    Ich las darüber in so einem Blog. Open Subtitles قرأت عنها في مدوّنة شخص ما
    Nun, Sie 2 sind also Blogger? Open Subtitles غريبول , وايومينغ . و الآن , هل ذكرتما بأنكما تملكان مدوّنة إلكترونية ؟
    Robert und Nicholas haben einen täglichen Blog eingerichtet - auf den ersten Blick der langweiligste Blog auf der Welt. Open Subtitles (روبرت) و (نيكولاس) أنشأوا مدوّنة يومية عن طريق تصميم أكثر مدوّنة مُملة في العالم
    Mein Gott, wie ich das Wort "Blog" hasse. Open Subtitles "يا إلهي, كم أكره تلك الكلمة "مدوّنة (سيدة (لودج - حضرة القاضي -
    Lustige Geschichten findet man ganz einfach auf Johns Blog. Open Subtitles لذا بالنسبة للقصص المضحكه، فعلى الشخص ألا يبحث بعيداً عن مدوّنة (جون)
    Es hat sich herausgestellt, dass unser Opfer, Foster... einen Blog hatte. Open Subtitles تبيّن أن ضحيّتنا، (فوستر)... كان يملك مدوّنة
    Das Video, das vorhin auf Leo Greens Blog von der Grenze gepostet wurde, zeigt... Open Subtitles المقطع نُشر سابقًا هذا المساء في مدوّنة (ليو جرين) في موقع (داخل الحدود) يُظهر...
    Einen Blog über Annabelle. Open Subtitles مدوّنة عن (آنابيل).
    Laut Sarah schreibt sie einen Blog. Open Subtitles -سارة) أخبرتني. مدوّنة) .
    Und was ist mit toten Männern, die Vorbereitungen getroffen haben, die die Informationen auf diesem USB-Stick in die Hände von jedem Blogger und Journalisten in dieser Hemisphäre spielen? Open Subtitles أجل، ماذا عن رجال موتى يرتّبون لوصول العلومات التي في تلك الذاكرة إلى يد كلّ كاتب مدوّنة وصحفيّ في العالم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus