Die Blutspritzer sind nicht eindeutig. Alles was ich sagen kann ist, daß sie aus nächster Nähe erschossen wurde. | Open Subtitles | لطخات الدم غير حاسمة، كلّ ما أستطيع قوله هو أنّه أطلق عليها النار من مدى قريب |
Verstanden. Acht Minuten. Der Generator ist in nächster Nähe. | Open Subtitles | تلقيت ذلك، 8 دقائق تماماً طلقة في المولد من مدى قريب |
Hautverbrennungen an der Eintrittswunde... ..deuten darauf hin, dass sie aus nächster Nähe erschossen wurde. | Open Subtitles | حروق بنقطة الإختراق.. حوالي 4 إنشات (10 سم) تحت عظمة الصدر, تشير إلى أن الطلقة أصابته من مدى قريب. |
Schmauchspuren am Kopf, versengter Knochen, kurze Distanz. | Open Subtitles | أحدث مايشبه الوشم حول جرح الرأس عظم مسفوع... . مدى قريب |
Schmauchspuren am Kopf, versengter Knochen, kurze Distanz. | Open Subtitles | أحدث مايشبه الوشم حول جرح الرأس عظم مسفوع... . مدى قريب |
Aus kürzester Entfernung. Ein einzelner Schuss ins Herz aus einem niedrigen Winkel. | Open Subtitles | ضربة من مدى قريب جدًّا في القلب من زاوية منخفضة. |
Aus kürzester Entfernung? | Open Subtitles | إذا فالتصويب كان من مدى قريب. |
Aber er sieht aus, als wäre er aus nächster Nähe erschossen worden. | Open Subtitles | لكن يبدو أنه أصيب من مدى قريب |