Wenn ihr erzürnt seid, dass wir eure Stadt unrechtmäßig bewohnen, bitten wir untertänigst um Verzeihung. | Open Subtitles | لو كنتم غاضبين من أننا بدون وجه حق أقمنا فى مدينتكم فنحن نعتذر بشدة |
Wir tragen sie vor uns her bis dass diese Stadt eure Stadt unsere Stadt seine Stadt wieder ein Palast ist! | Open Subtitles | ونحمله الي الامام حتي تصبح هذه المدينة مدينتكم |
Das ist der Nachteil daran, dass man eure Stadt auf einem Spalt in Raum und Zeit gebaut hat. | Open Subtitles | هذا هو عيب أن تكون مدينتكم مبنية على صدع زمكاني |
Wenn Ihr es weigert, tuts auf die Gefahr der Freiheit und Gerechtsamkeit Eurer Stadt. | Open Subtitles | إذا أنكرتم هذا تكون مخالفة خطيرة لأنظمة مدينتكم وحرياتها |
Majestät, für mich und meine Crew... ist es eine Ehre, in Eurer Stadt willkommen zu sein. | Open Subtitles | صاحب الجلاله؟ ... بالنيابه عن طاقمى يشرفنا أن ترحبوا .بنا فى مدينتكم |
wählen Sie mich zum Bürgermeister und als Erstes werde ich Sie alle umbringen. Und Ihre Stadt zu Asche verbrennen. | Open Subtitles | فأول أعمالي هو قتلكم جميعاً وحرق مدينتكم إلى رماد |
Die suchen nach einer neuen Bleibe und haben eure Stadt ins Auge gefasst. | Open Subtitles | إنهم يبحثون عن مكان للسكن ووضعوا أعينهم على مدينتكم |
Verschenkt hat er für einige Tropfen Salz eure Stadt Rom. | Open Subtitles | وقد قام بالإستيلاء من أجل مدينتكم روما |
Ein Angriff des Großkhans auf eure Stadt steht an. | Open Subtitles | الخان العظيم يخطط للهجوم على مدينتكم |
Die Kontrolle über eure Stadt! | Open Subtitles | سيطروا على مدينتكم |
Es ist eure Stadt, die Stannis plündern will, euer Tor, das er einrammt. | Open Subtitles | إنها مدينتكم التي يريد (ستانيس) أن يقتحمها إنها بوابتكم التي يحطمها |
eure Stadt war als Experiment angelegt. | Open Subtitles | نحن صممنا مدينتكم كتجربة. |
Und eure Stadt ist in großer Gefahr. | Open Subtitles | وإن مدينتكم في خطر عظيم. |
Seht zu, wie eure Stadt zerbricht. | Open Subtitles | استعدوا لرؤية مدينتكم تنهار |
Ihr seid sicher die schrecklichsten Monster Eurer Stadt. | Open Subtitles | الوُحوش الأكثر تخويفًا في مدينتكم ... |
Natürlich werden Sie ihn nur als das Ungeheuer ansehen... das versucht hat, Ihnen Ihre Stadt wegzunehmen. | Open Subtitles | بالطبع,لكم أن تنظروا إليه على أنه الوحش الذي حاول أن يسلب مدينتكم منكم |
So vermute ich, dass die Gerüchte, Ihre Stadt sei zerstört... eine starke Übertreibung sind. | Open Subtitles | أستنتج إذًا أنّ الشائعات عن تدمير مدينتكم... مُبالغٌ فيها |
Würden Sie Ihre Stadt als Zufluchtsort für meine Leute anbieten... | Open Subtitles | هل يمكن أن تأخذ في الاعتبار ...عرض مدينتكم كملجئ لشعبي |