"مذكورة في" - Traduction Arabe en Allemand

    • in
        
    Ich kann nichts dafür, dass Buttles Herzfehler nicht in Tuttles Akten stand. Open Subtitles ليس خطأي أن حالة قلب باتل لم تكن مذكورة في ملف تاتل
    Es sieht so aus, als fehlten hier Teile... die in dieser Formel nicht detailliert erklärt sind... Open Subtitles الآن,لو ألقينا نظرة خاطفة ...هناك بالتأكيد بعض الأجزاء المفقودة التي ليست بالضبط ...مذكورة في الدليل
    Es sind einige Waffen mehr auf den Fotos, als in dem Bericht stehen. Open Subtitles وهناك العديد من الأسلحة في الصور أكثر مما مذكورة في التقرير.
    in der Bibel wimmelt es nur so von Mord und Vergebung, Pastor. Open Subtitles الكثير من القتل والإنتقام مذكورة في الكتاب المقدس أيّها القس.
    Ist das in Ihrer Hand nicht mein Bericht? Open Subtitles أليست مذكورة في ملفي الذي تمسكة ؟
    Wenn mit dem Baby etwas nicht stimmen sollte, dann steht das vielleicht in ihren Patientendaten, vielleicht hat das Problem eine genetische Ursache. Open Subtitles إنْ كانت هناك علّة بالطفل... فربّما تكون مذكورة في سجلّها الطبّيّ كمرضٍ وراثيّ يسبّب المشكلة
    Steht die Geschichte auch in der Akte? Open Subtitles هل تلك القصة مذكورة في ملفي أيضاً؟
    Glücklicherweise passen die Angaben in diesem Text zu einem Artefakt, das ich zum Lager des Smithsonian zurückverfolgen konnte. Open Subtitles لحسن الحظ المواصفات مذكورة في هذا النص تطابق قطعة اثرية التي انا قادرا على تعقبها لمخزن سميثسونيان . يمكننا الحصول عليها
    in der Millenniums-Erklärung wird ausdrücklich anerkannt, dass auch Faktoren, die in den Zielen selbst nicht erwähnt werden - beispielsweise eine gute Regierungs- und Verwaltungsführung, die Rolle des Privatsektors und der Zivilgesellschaft sowie die Wichtigkeit einer menschenwürdigen und produktiven Arbeit, insbesondere für junge Menschen -, für die Herbeiführung der Entwicklung auf breiterer Ebene von Bedeutung sind. UN فالإعلان بشأن الألفية يعترف صراحة بأهمية عوامل غير مذكورة في الأهداف نفسها، مثل الحكم الرشيد، ودور القطاع الخاص والمجتمع المدني، وأهمية “العمل اللائق والمنتج” وخاصة بالنسبة للشباب، في تحقيق قدر أكبر من التنمية.
    Solche Geschöpfe, so genannte Jungfrauen-Diebe... ..kommen in vielen Kulturen vor. Open Subtitles .. هذا النوع من المخلوقات العذراء (كليبتس) ، أو السارقة العذراء .. مذكورة في الكثير من الحضارات
    Ein paar der Pseudonyme verwendet Mia auch in ihrer Doktorarbeit. Open Subtitles بعضٌ من الأسماء المستعارة مذكورة في رسالة (ميا)
    Wie in deinem Buch. Open Subtitles هي مذكورة في كتابك.
    Das Stowaway ist in der Times. Open Subtitles حانتنا مذكورة في مجلة (تايمز).
    Ich bin in einer Geschichte? Ja. Open Subtitles -أنا مذكورة في قصّة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus