Sie ist schon fünfmal dagewesen, nachdem ihre Mutter einen Herzinfarkt vorgetäuscht hatte. | Open Subtitles | لقد جاءت أبنتها خمس مرات بالفعل لأن أمها أدعت أنها أصيبت بأزمة قلبية |
- Wo wir schon drei mal waren! | Open Subtitles | لقد مررنا بتلك الشجيرات ثلاث مرات بالفعل |
Ich musste unsere "Liebemach-Kassette", schon 6-mal zurückspulen. | Open Subtitles | كان يجب علي اعادة تشغيل شريط أغنية مغازلتنا ست مرات بالفعل |
Ich bin schon zum 3. Mal verheiratet. | Open Subtitles | سبع سنوات لا شىء أتعرف لقد تزوجت ثلاث مرات بالفعل |
Wir sind schon so oft alles durchgegangen. | Open Subtitles | نحن بالفعل استرجعنا كل شىء عدة مرات بالفعل |
Nun, ich habe schon drei Mal angerufen. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد اتصلتُ حواليَّ ثلاث مرات بالفعل |
Lily ist doch schon bereits 4-, 5-mal geschieden? | Open Subtitles | لقد طُلقت ليلي اربع .. او خمس مرات بالفعل |
Das sind wir jetzt schon 3-mal durchgegangen. | Open Subtitles | أنظر, نحن راجعنا هذا ثلاث مرات بالفعل. |
Ich habe bestimmt schon neun Mal mit der Polizei geredet. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى الشرطة 9 مرات بالفعل |
Das FBI hat angerufen.. schon zum dritten Mal. | Open Subtitles | لقد إتصل الفيدراليون 3 مرات بالفعل |
Das hab ich dir schon 3-mal gesagt. | Open Subtitles | لقد قلت لك ذلك ثلاثة مرات بالفعل . |
Du hast schon 10 Mal deine Meinung geändert. | Open Subtitles | انت غيرت رأيك 10 مرات بالفعل |
Wir sind schon zehnmal hier vorbeigegangen. | Open Subtitles | أندرس) لقد مشطنا هذا الخط عشرة مرات بالفعل) |
Wenn er mich umbringen wollte, hätte er das schon ein Dutzend Mal machen können. | Open Subtitles | -إن أراد هذا، لأمكنه قتلي عدة مرات بالفعل . |
Komm schon, Cass. Ich habe dich schon dreimal angerufen. | Open Subtitles | بحقّك يا (كاس)، اتصلت بك ثلاث مرات بالفعل. |
schon 3 Mal. | Open Subtitles | -لقد فعلتها ثلاثة مرات بالفعل . |
Das hast du uns schon 6-mal erzählt. | Open Subtitles | قلت لنا ست مرات بالفعل! |