"مراجعة الحسابات الداخلية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Innenrevision
        
    • Aufsichtsdienste
        
    • Innenrevisionsdienste
        
    Die Aktualisierung des Handbuchs für die Innenrevision ist bereits weit vorangeschritten. UN وتمضي قدما عملية استكمال دليل مراجعة الحسابات الداخلية.
    Die Abteilung Innenrevision ist zur Zeit dabei, örtliche Rechnungsprüfer zu den Internationalen Strafgerichtshöfen für Ruanda beziehungsweise das ehemalige Jugoslawien abzustellen. UN وتعكف شعبة مراجعة الحسابات الداخلية على تعيين موظفين مقيمين لمراجعة الحسابات في المحكمتين.
    Bei der Innenrevision liegt der Schwerpunkt auch weiterhin auf risikoreichen Gebieten wie den Friedenssicherungseinsätzen und den humanitären Missionen sowie auf den Tätigkeiten des Amtes des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen. UN 197- لا تزال أنشطة مراجعة الحسابات الداخلية تركز على المجالات التي تنطوي على مخاطر شديدة كعمليات حفظ السلام والعمليات الإنسانية، فضلا عن أنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Ein vor kurzem vom AIAD in Bangkok ausgerichtetes Treffen von Vertretern interner Aufsichtsdienste der Organisationen der Vereinten Nationen und der multilateralen Finanzinstitutionen bekräftigte die Notwendigkeit, Partnerschaften zwischen den Aufsichtsorganen zu stärken, um die Aufsicht über neue, organisationsübergreifende Ansätze zu Entwicklungs- und Weltproblemen wie HIV/Aids zu koordinieren. UN وعقد مؤخرا اجتماع لممثلي خدمات مراجعة الحسابات الداخلية بمنظمات الأمم المتحدة والمنظمات المالية المتعددة الأطراف وقد استضافه مكتب خدمات الرقابة الداخلية في بانكوك، وأدى إلى المزيد من التشديد على ضرورة دعم الشراكات فيما بين هيئات الرقابة لتنسيق عملية الرقابة على النهج الجديدة المتعددة الوكالات، المتبعة إزاء قضايا التنمية أو المشاكل العالمية ومنها مثلا فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Die Innenrevisionsdienste der Fonds, Programme und Sonderorganisationen haben jedoch bei ihren Treffen mit dem AIAD darauf hingewiesen, dass weitere Erörterungen über eine Zusammenarbeit nur dann möglich sind, wenn der Generalsekretär in einem Schreiben an die Leiter dieser Stellen eine solche Zusammenarbeit vorschlägt. UN بيد أنه وحدات مراجعة الحسابات الداخلية في الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة ذكرت في اجتماعاتها مع المكتب أن المناقشات بشأن هذا الموضوع لا يمكن أن تتواصل إلا بعد أن يوجه الأمين العام رسائل إلى رؤساء تلك الهيئات يقترح فيها القيام بذلك التعاون.
    Die hohen finanziellen Risiken, das breite Tätigkeitsspektrum und die bisher einmalige Höhe der eingesetzten Finanzmittel veranlassten die Abteilung Innenrevision darüber hinaus, ihre Prüfung des Büros für das Irak-Programm, der Entschädigungskommission der Vereinten Nationen und der Internationalen Strafgerichtshöfe für Ruanda beziehungsweise das ehemalige Jugoslawien auszudehnen. UN 198- واقتضى ارتفاع مستوى المجازفة المالية، واتساع نطاق الأنشطة المنفذة والمستوى الذي لم يسبق له مثيل من الأموال المخصصة من شعبة مراجعة الحسابات الداخلية أن تزيد أيضا من نطاق تغطيتها لمراجعة الحسابات في مكتب برنامج العراق، ولجنة الأمم المتحدة للتعويضات، والمحكمتين الدوليتين لرواندا ويوغوسلافيا السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus