"مرادي" - Traduction Arabe en Allemand

    • was ich will
        
    Du wirst diese Reben nicht lösen können. Der Spruch wird ihn nicht loslassen, bis ich habe, was ich will. Open Subtitles لن يمكنك كسر هذه الداليات، التعويذة لن تحرره قبلما أنال مرادي.
    Ich werde über das, was ich will, ehrlich zu dir sein. Open Subtitles إذن أجل سأكون صريحة معك، سأصارحك بشأن مرادي.
    was ich will, ist, die Flammen auf euren glimmenden Leichen flackern zu sehen. Open Subtitles مرادي هو رؤية اللّهيب يرفرف على جثّتك أثناء احتراقها.
    Das ist gut, denn ich habe Fragen, auf die ich Antworten brauche, und du scheinst zu wissen, was mit Menschen passiert, die mir nicht geben, was ich will. Open Subtitles هذا جيّد، لأن لديّ بعض الأسئلة التي تحتاج لإجابات ويبدو أنّك عليم بما يحيق بالناس الذين لا يعطونني مرادي.
    Um genau zu sein, bist du festgenagelt, umso mehr festgenagelt, wenn du nicht tust, was ich will. Open Subtitles إنّكم بالواقع أسرى الهلاك، وستهلكون إن أبيتم فعل مرادي.
    Wenn dieses Wissen ein Risiko ist, um das zu bekommen, was ich will, Open Subtitles إن كان استخدام تلك المعرفة لنيل مرادي مجازفة
    Wenn Ihr Bruder nun recht hat, sollten Sie es schaffen, Ihre Frau davon zu überzeugen, mir das zu geben, was ich will. Open Subtitles الآن إن صدق أخوك، فستتمكن من إقناع زوجتك بأن تعطيني مرادي.
    Aber wenn du die Ergebnisse unserer Experimente gesehen hast, wirst du einen hohen Anreiz haben, zu tun, was ich will. Open Subtitles لكن بعدما ترين نتائج تجاربنا، ستتحفّزين جدًّا لتنفيذ مرادي.
    Du bist mutig, lustig, um nicht zu sagen, du bist vermutlich der attraktivste Mann, den ich je gesehen habe und es macht mir überhaupt nichts aus, es dir zu sagen, weil ich alt genug bin, um zu wissen, was ich will. Open Subtitles إنّك جسور وظريف، ولا سيّما ربّما أكثر رجل جاذبيّة التقيته قطّ. وإنّي أشعر براحة تامّة وأنا أخبرك بهذا، لأنّي راشدة كفاية لأعلم مرادي.
    was ich will, ist, die Plage eurer Rasse auszulöschen, Bruder. Open Subtitles مرادي يا أخي هو محو بلاء بني عرقك.
    was ich will, ist, die Stille zu hören, wenn ihr endlich aufgehört habt zu schreien. Open Subtitles مرادي هو سماع الصمت الناهي لصراخك.
    Tut mir leid. Der Empfang muss schlecht gewesen sein. Könntest du alles, was du nach "was ich will" gesagt hast, wiederholen? Open Subtitles آسف، حتمًا إشارة الاتّصال بيننا سيّئة، هلّا تعيد كلّ ما قلته بعد "مرادي هو"؟
    Und dabei werden sie mir geben, was ich will. Open Subtitles وخلال فعلهم ذلك، سيعطونني مرادي.
    Ich bin Audrey Horne und ich bekomme, was ich will. Open Subtitles بل أنا "أودري هورن" وأحصل على مرادي.
    Überhaupt nicht. Ich habe alles, was ich will. Open Subtitles إطلاقاً نلتُ كلّ مرادي
    Barry Allen, wenn du mir gibst, was ich will, gebe ich dir, was du willst. Open Subtitles لو أعطيتني مرادي يا (باري ألان) سأعطيك ما تريد
    Wenn du mittlerweile nicht weißt, was ich will... Open Subtitles لو أنّك تجهلين مرادي بحلول الآن...
    Sobald sie im Übergang sind, werden sie Nahrung brauchen, und da du die einzige verfügbare Blutquelle sein wirst, nun ja, sollte mir Nik lieber geben, was ich will. Open Subtitles حالما يتحوّلون سيحتاجون للتغذّي، وطالما ستمثّلين الدم البشريّ الوحيد المُتاح فيحسُن بـ (نيك) إعطائي مرادي.
    Nun, Rosita... es geht nicht darum, was ich will. Sondern was du und Daryl tun werdet. Open Subtitles (روزيتا)، مرادي ليس شيئًا ماديًّا، بل مهمّة ستنفذينها أنت و(داريل).
    Das ist es, was ich will. Open Subtitles هذا مرادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus