Die Polizeiwachen, die Straßensperren. | Open Subtitles | أين تقع مراكز الشرطة المحلية أين يضعوا حواجز الطريق |
Die Polizeiwachen und Schulen öffnen wieder. | Open Subtitles | وستفتح مراكز الشرطة في آخر الشهر والمدارس أيضاً |
Verschiedene Polizeiwachen in den Staaten. | Open Subtitles | مراكز الشرطة المختلفة في الولايات المتحدة |
- Polizeireviere um Mitternacht machen mich nostalgisch. | Open Subtitles | مراكز الشرطة بمنتصف الليل تشعرني بالحنين لشبابي |
Leute, die wir nicht mögen. Polizeireviere sind so ausgelegt, Leute drinnen zu halten, nicht draußen. | Open Subtitles | أتعلمون بأن مراكز الشرطة صمّمت لإبقاء الأشخاص في الداخل لا الخارج |
Meiner Familie ging es genauso. Sie suchten bereits nach mir, in Kliniken, Polizeistationen und sogar Leichenhallen. | TED | وكذلك أسرتي، الذين بدأوا بالبحث عني في المستشفيات، مراكز الشرطة وحتى المشارح. |
Unsere UN Mission existiert nicht, um unsere Bürger in amerikanische Polizeistationen zu zwingen. | Open Subtitles | لوي ذراع مواطنينا من خلال مراكز الشرطة الأمريكية |
Ich dachte... Du würdest dich von Polizeiwachen fernhalten. | Open Subtitles | كنت لأبقى بعيدة عن مراكز الشرطة |
Polizeireviere sind so ausgelegt, Leute drinnen zu halten, nicht draußen. | Open Subtitles | أتعلمون بأن مراكز الشرطة صمّمت لإبقاء الأشخاص في الداخل لا الخارج |
Auch Polizeireviere, Postämter oder andere bestehende öffentliche Einrichtungen könnten mit geringen Anpassungen zumindest für Teile des Tages Platz für weiterführenden Schulunterricht bieten. Schnell und günstig gebaute modulare Klassenräume könnten vor Ort Arbeitsplätze schaffen und die bestehenden Unterrichtsmöglichkeiten ergänzen. | News-Commentary | وعلى نحو مماثل، من الممكن أن توفر مراكز الشرطة ومكاتب البريد وغير ذلك من المرافق العامة القائمة بتعديلات بسيطة المساحة اللازمة للمدارس الثانوية لجزء من اليوم على الأقل. والوحدات النمطية من الفصول الدراسية، التي يمكن بناؤها بسرعة وبتكلفة زهيدة، من الممكن أن تعمل على توفير العمالة المحلية وتكميل المرافق المدرسية القائمة. |
Und 'Polizeireviere'? | Open Subtitles | و مراكز الشرطة |
Wie viele Polizeistationen er und seine Mitstreiter bombardiert haben? | Open Subtitles | هل تعلمين كم عدد مراكز الشرطة هو و "أومكونتو" و "سايزوي" قاموا بتفجيرها |
d) durch die unparteiische Präsenz von Verbindungsoffizieren der Vereinten Nationen die Regierung der Demokratischen Republik Timor-Leste dabei zu unterstützen, in Bezug auf Sicherheitsaufgaben Verbindung zu halten und in drei Grenzbezirken eine kontinuierliche Präsenz neben den bewaffneten Polizisten der Vereinten Nationen, die den Polizeistationen der Bezirke zugeteilt sind, aufzubauen; | UN | (د) تقديم الدعم لحكومة جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية، من خلال الوجود المحايد لضباط الاتصال العسكري التابعين للأمم المتحدة، بغية التنسيق فيما يتعلق بالمهام الأمنية ونشر وجود دائم في ثلاث مقاطعات حدودية إلى جانب ضباط الشرطة المسلحين التابعين للأمم المتحدة والمنتدبين في مراكز الشرطة بالمقاطعات؛ |