"مربح" - Traduction Arabe en Allemand

    • lukrative
        
    • lukrativ
        
    • lukrativen
        
    • lukratives
        
    • lohnend
        
    • Geschäft
        
    • gutes
        
    • einträgliches
        
    Und bevor ich Millionen in eine lukrative Mine investiere... möchte ich mich in die Kultur einfühlen. Open Subtitles وقبل أن أستثمر الملايين في منجم مربح أريد أن أبدو مثل سكان المنطقة.
    Nun, das ist schmeichelhaft, aber ich habe schon eine sehr lukrative Karriere als Werbelied Schreiber. Open Subtitles هذا متملق لكن لدي بالفعل عمل مربح من كتابة الأغاني
    Was ich vorhabe, ist äußerst lukrativ und äußerst gefährlich. Open Subtitles الذي اوشك ان اطرحه الان والذي هو مربح جداً وخطر جداً
    Sie wollen dir einen sehr lukrativen Vertrag anbieten. Open Subtitles وهم مستعدون للتوقيع معك على عقد مربح للغاية.
    Nashörner sind ein lukratives Ziel für das organisierte Verbrechen. Open Subtitles وحيد القرن هو هدف مربح للجريمة المنظمة.
    Sicher. Es ist sehr lohnend. Open Subtitles بالتأكيد نعم أنه مربح جدا.
    Das führt das Unternehmen in den in offiziellen Verkaufsmarkt ein, wo jedes Unternehmen oder Einzelperson, die an ein profitables Geschäft glaubt, vielleicht eine Aktie kauft. TED وهذا يطلق الشركة في السوق الرسمية العامة، حيث قد تقوم أي شركة أو شخص يعتقد بأن الاستثمار مربح بشراء سهم.
    Sollten Sie die Namensrechte an unserer neuen Konzerthalle kaufen wollen, könnten wir eine sehr lukrative Synergie zwischen unseren beiden Marken schaffen. Open Subtitles وإذا كان يجب أن تقرر بشأن شراء الحقوق الملكية لقاعتنا الموسيقية الجديدة يمكننا القيام بتعاون مربح بين علامتينا التجاريتين
    Die Höhle entpuppte sich als lukrative Spitze eines ganzen Eisbergs. Open Subtitles هذا الكهف أتضح أنه قمة جبل جليدي مربح للغاية
    Ich könnte Ihnen lukrative Stellen besorgen. Open Subtitles يمكنني أن أرتب لك أي منصب مربح
    Es ist nicht so lukrativ wie Kokaintransporte, aber wir können gemütlich davon leben. Open Subtitles ليس مربح كـ نقل المخدرات ولكنه سيبقينا مرتاحين
    Was immer das für Sachen sind, es ist ziemlich lukrativ. Open Subtitles أيّاً كان ذلك الأمر، فمن الواضح أنّهم مربح.
    Über dumme Witze von Reichen zu lachen, ist lukrativ. Hör auf sie, Troy. Open Subtitles إن الضحك على نكات الناس الأغنياء الأغبياء مربح.
    Jedes Jahr vergibt der größte Konzern hier, die Tech Con, einen lukrativen Vertrag an den Gewinner des Rennens. Open Subtitles كل سنه , أكبر شركة في كوكبي المعروفة بأسم "" مجموعة تيك كون "" تضع جائزة , عقد مربح للفائز في سباق المدار
    Jede mit einem lukrativen Einkommensfluss. Open Subtitles كل واحدة منها مع تيار مربح من الدخل
    Als die Spekulanten 1998 die Kursstützung des Hongkong-Dollars angriffen, mussten sie selbst Federn lassen. Doch insgesamt hat sich das spekulieren gegen große staatliche Finanzinstitutionen als ein höchst lukratives Geschäft erwiesen. News-Commentary بطبيعة الحال، لم ينتصر السماسرة في كل معركة دخلوها. لقد كانت دماء المضاربين هي التي سالت في الشوارع حين هاجموا ارتباط هونج كونج بالدولار في عام 1998. ولكن في الإجمال نستطيع أن نقول إن الرهان ضد المؤسسات المالية الحكومية الضخمة أثبت أنه عمل تجاري مربح إلى حد كبير.
    Wow. Mit Sicherheit ein lukratives Geschäft. Open Subtitles هذا سيكون مجال مربح
    Ich finde das ganze System ganz lohnend. Open Subtitles أرى أن هذا النظام مربح جداً
    Ich verrate euch noch was. Dieses Geschäft lohnt sich, wenn ihr versteht. Open Subtitles أتعلمون، هذا العمل مربح جداً أتفهمون قصدي؟
    Darum bist du hier. Wir haben ein gutes Angebot für 5-D TV-Talkshows. Open Subtitles لهذا السبب أنت هنا نحن عرضنا عقد مربح
    Ist Mord ein einträgliches Geschäft? Open Subtitles هل هو عمل مربح القتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus