Vergiss das nicht. Lass dich ja nicht noch mal von mir erwischen. | Open Subtitles | لا تدعنى إمسك بك وانت تتجسس على مرة آخرى تذكر ذلك |
Wollen Sie es sich nicht noch mal überlegen, ehe Sie gehen? | Open Subtitles | مرة آخرى قبل أن يفوت الأوان هل يمكنك اعادة التفكير |
Okay, erklär mir das noch einmal, weil ich so etwas immer durcheinander bringe. | Open Subtitles | حسنٌ,فقط أخبرني مرة آخرى وحسب لأني دائماً أفهم هذه الاشياء بطريقة خاطئة |
Wenn ich dich nochmal sehe, garantiere ich das. | Open Subtitles | وإذا رأيتك هنا مرة آخرى تستطيع أن تضمن ذلك |
Man hört, Carter Baizen hätte Chuck schon wieder ein schlechtes Blatt zugeschustert. | Open Subtitles | سمعنا ان كارتر بيزن أعطى تشاك يد خاسرة مرة آخرى |
Sie trank sich mal wieder in den Schlaf. | Open Subtitles | شربت كثيراً من الخمر حتى تنام مرة آخرى وهى وحيدة |
- Ich wollte nach Hause. - Sie sehen Ihre Frau nie wieder. | Open Subtitles | أدرت العودة للوطن لا أعتقد أنك سترى زوجتك وأولادك مرة آخرى |
Für Sie tu ich alles. Ich wäre fast gewillt, mein Leben noch mal zu leben. | Open Subtitles | من آجلك أفعل أى شئ حتى أن أعيش حياتى مرة آخرى |
Wenn Sie die ganze Sache noch mal durchkauen wollen, komme ich. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تخوض فى ذلك مرة آخرى سوف آتي |
Oder bitten Sie diese Frau, mich noch mal zu küssen und zu vergiften? | Open Subtitles | أم أنك ستطلب من هذة الأنثى أن تقبلنى مرة آخرى وتسمنى حتى الموت ؟ |
- OK, wir tun es noch mal. Ich habe täglich einmal reingesehen. | Open Subtitles | حسناً , سنفحصها مرة آخرى أقم بذلك على الأقل مرة فى اليوم |
Erwischen wir ihn noch mal, kommt er nicht so ungeschoren davon. | Open Subtitles | لو وقع فى أيدينا مرة آخرى لن يكون محظوظاً |
Beleidige meine Frau noch einmal, und es wird das letzte sein, was du tust. | Open Subtitles | قم بإهانة زوجتي مرة آخرى وسيكون هذا آخر شيئ تقوم بفعله |
Zieh so etwas noch einmal ab und ich werde es jetzt beenden. | Open Subtitles | أذا فعلت شيئاً كهذا مرة آخرى,و سأنهي هذا حالاً |
Aber wenn Sie mich noch einmal "Oldie" nennen, tragen Sie Ihren Hintern um den Hals. | Open Subtitles | ولكن إن ناديتني بالعحوز مرة آخرى فستجعلني اضع مؤخرتك فوق رأسك |
Ich sage es nochmal, es wird viel einfacher sein, wenn Sie gestehen. | Open Subtitles | سأقولها مرة آخرى سيكون الأمر أكثر سهوله لو إعترفت بجريمتك |
Gegen Mitternacht stehe ich dann nochmal auf um nochmal zu pinkeln. | Open Subtitles | بعد ذلك في منتصف الليل استيقظ لأتبول مرة آخرى |
Ich kann nicht fassen, dass wir schon wieder hier sind. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق أننا عدنا الى هنا مرة آخرى |
- Sie müssen mir glauben! Ich bin schon wieder auf Sie reingefallen... | Open Subtitles | لقد أصبحت ضحية لخيالك الواسع مرة آخرى |
Ich dachte, du schläfst endlich mal wieder mit mir. | Open Subtitles | أعتقدت أنك بنهاية المطاف سوف تنام معي مرة آخرى |
Ich habe ihn ein Mal unterschätzt, das passiert mir nie wieder. | Open Subtitles | لقد استهنت بقدرته مرة, لن استهين به مرة آخرى أبداً |
Erzielt er keinen Gewinn, mach ich keine Geschäfte mehr mit ihm. | Open Subtitles | إذا لم يرينى أى أرباح, لن اتعامل معه مرة آخرى |
Dann wird keiner von uns beiden je wieder allein sein. | Open Subtitles | لن نضطر لأن نكون وحيدين أى منا, مرة آخرى |
Sie lassen uns also durch den Ring gehen. Und dann entscheiden Sie, wann wir uns wiedersehen. | Open Subtitles | لذا دعنا نمر عبر الحلقة، وحينما نتقابل مرة آخرى ،سيكون الأمر تحت السيطرة |
Du bist zurück doch du bist anders als zuvor nach dem Himmel | Open Subtitles | ثم تعود مرة آخرى مختلف عن السابق بعد ما مررت بالسماء |
Hey, wie geht es Ihnen, gut sie wiederzusehen. | Open Subtitles | مرحباً , كيف حالك ؟ يسعدني رؤيتك مرة آخرى |