"مرة أو مرتين" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein oder zwei Mal
        
    • - oder zweimal
        
    • ein- bis zweimal
        
    • schon ein oder zweimal
        
    • ein- oder zweimal
        
    Sie haben es sogar geschafft, sie ein oder zwei Mal zu besiegen. Open Subtitles لقد تمكنتِ من الحصول على أفضل ما فيه مرة أو مرتين
    Letztes Jahr hast du ein oder zwei Mal mit mir geredet. Open Subtitles لقد تكلمتي معي مرة أو مرتين السنة الماضية
    - oder zweimal. Open Subtitles مرة أو مرتين.
    Wir haben uns in den letzten Monaten ein- bis zweimal die Woche gesehen. Open Subtitles تقابلنا مرة أو مرتين في الأسبوع في الأشهر الـ4 أو الـ5 الأخيرة
    Danke, das weiß ich, habe das auch schon ein oder zweimal gemacht. Open Subtitles شكراً، أعرف ذلك، فعلته بنفسي مرة أو مرتين.
    Bis zu diesem Highway-Abschnitt schaffe ich es nur ein- oder zweimal pro Woche, um während meiner Schicht überhaupt mal nach dem Rechten zu sehen. Open Subtitles تتاح لى الفرصة دائما لأخترق هذا الطريق مرة أو مرتين في الأسبوع خلال دوريتى فقط أستمر في القيادة وأتأمل، فعلى حد علمى
    Und nicht nur ein oder zwei Mal, sondern wieder und wieder, zahllose Male. Open Subtitles وليس فقط مرة أو مرتين بل مرارًا وتكرارًا مرات بدون حدود
    Wir kaufen also diese Bohrer, die rein theoretisch Tausende von Stunden laufen könnten, und verwenden Sie ein oder zwei Mal, um ein Loch zu bohren und sie dann ruhen zu lassen. TED ان ما يحدث هو اننا نشتري هذه الثواقب والتي إنتاجيتها تقارب آلاف الساعات من الثقب ولا نستخدمها الا مرة أو مرتين ومن ثم نركنها على الرفوف
    Von da an schlug mich Conor ein oder zwei Mal die Woche innerhalb der nächsten zweieinhalb Jahre unserer Ehe. TED "كونر" استمر في ضربي مرة أو مرتين اسبوعيا خلال السنتين والنصف التاليتين من زواجنا.
    Dies könnte gesunden Menschen helfen, wie auch Menschen die Krebs besiegt haben, ein oder zwei Mal, und einen Weg suchen zu Verhindern dass er zurück kommt. TED هذا سيساعد الأصحاء كما سيساعد هؤلاء الذين قد تغلبوا على السرطان بالفعل مرة أو مرتين و يريدون أن يجدوا طريقة ليمنعوه من الرجوع
    ein oder zwei Mal sah ich, dass Cameron die Fahrt genoss. Open Subtitles لقد أمسكت كاميرون بالقيادة مرة أو مرتين
    - ein oder zwei Mal. Irgendein Gemeinde-Ding. Open Subtitles مرة أو مرتين تتعلق بأشياء مدنية
    Sie nehmen sich da ihre Bienenstöcke und siedeln ihre Familien ein- bis zweimal im Jahr um. TED تعلمون ، لانهم يقومون بالتقاط خلاياه ؛ تتحرك عائلاتهم مرة أو مرتين في السنة.
    Wir glauben also, dass Slow TV ein guter Weg ist, eine Geschichte zu erzählen, und wir glauben, dass wir das fortsetzen können, nicht zu oft, ein- bis zweimal im Jahr, damit das Gefühl von Besonderheit bleibt, und wir glauben auch, dass es eine gute Slow-TV-Idee ist, wenn Leute sagen: "Oh nein, das kannst du nicht ins Fernsehen bringen." TED نعتقد أن التلفزيون البطيء هو إحدى الطرق الجميلة لرواية قصة تلفزيونية، ونعتقد بأننا نستطيع الاستمرار بفعل ذلك، ليس كثيرًا، مرة أو مرتين في السنة، حتى نستطيع أن نُبقي الإحساس بحدث ما، ونعتقد أيضًا أن الفكرة الجيدة للتلفزيون البطيء، تلك هي الفكرة التي يقول عندها الناس، "لا، لا يمكنكم أن تضعوا ذلك على التلفاز."
    Vertrau mir. Ich hab ihn schon ein oder zweimal losgelassen. Open Subtitles -ثق بي، لقد مررت بتلك التجربة مرة أو مرتين
    Ich habe diese Geschichte schon ein oder zweimal gehört. Open Subtitles لقد سمعت تلك القصة مرة أو مرتين
    Viele schwarze Jungs gehen ein- oder zweimal im Monat zum Friseur. TED العديد من الأولاد السود يذهبون للحلّاق مرة أو مرتين في الشهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus