Sie haben es sogar geschafft, sie ein oder zwei Mal zu besiegen. | Open Subtitles | لقد تمكنتِ من الحصول على أفضل ما فيه مرة أو مرتين |
Letztes Jahr hast du ein oder zwei Mal mit mir geredet. | Open Subtitles | لقد تكلمتي معي مرة أو مرتين السنة الماضية |
- oder zweimal. | Open Subtitles | مرة أو مرتين. |
Wir haben uns in den letzten Monaten ein- bis zweimal die Woche gesehen. | Open Subtitles | تقابلنا مرة أو مرتين في الأسبوع في الأشهر الـ4 أو الـ5 الأخيرة |
Danke, das weiß ich, habe das auch schon ein oder zweimal gemacht. | Open Subtitles | شكراً، أعرف ذلك، فعلته بنفسي مرة أو مرتين. |
Bis zu diesem Highway-Abschnitt schaffe ich es nur ein- oder zweimal pro Woche, um während meiner Schicht überhaupt mal nach dem Rechten zu sehen. | Open Subtitles | تتاح لى الفرصة دائما لأخترق هذا الطريق مرة أو مرتين في الأسبوع خلال دوريتى فقط أستمر في القيادة وأتأمل، فعلى حد علمى |
Und nicht nur ein oder zwei Mal, sondern wieder und wieder, zahllose Male. | Open Subtitles | وليس فقط مرة أو مرتين بل مرارًا وتكرارًا مرات بدون حدود |
Wir kaufen also diese Bohrer, die rein theoretisch Tausende von Stunden laufen könnten, und verwenden Sie ein oder zwei Mal, um ein Loch zu bohren und sie dann ruhen zu lassen. | TED | ان ما يحدث هو اننا نشتري هذه الثواقب والتي إنتاجيتها تقارب آلاف الساعات من الثقب ولا نستخدمها الا مرة أو مرتين ومن ثم نركنها على الرفوف |
Von da an schlug mich Conor ein oder zwei Mal die Woche innerhalb der nächsten zweieinhalb Jahre unserer Ehe. | TED | "كونر" استمر في ضربي مرة أو مرتين اسبوعيا خلال السنتين والنصف التاليتين من زواجنا. |
Dies könnte gesunden Menschen helfen, wie auch Menschen die Krebs besiegt haben, ein oder zwei Mal, und einen Weg suchen zu Verhindern dass er zurück kommt. | TED | هذا سيساعد الأصحاء كما سيساعد هؤلاء الذين قد تغلبوا على السرطان بالفعل مرة أو مرتين و يريدون أن يجدوا طريقة ليمنعوه من الرجوع |
ein oder zwei Mal sah ich, dass Cameron die Fahrt genoss. | Open Subtitles | لقد أمسكت كاميرون بالقيادة مرة أو مرتين |
- ein oder zwei Mal. Irgendein Gemeinde-Ding. | Open Subtitles | مرة أو مرتين تتعلق بأشياء مدنية |
Sie nehmen sich da ihre Bienenstöcke und siedeln ihre Familien ein- bis zweimal im Jahr um. | TED | تعلمون ، لانهم يقومون بالتقاط خلاياه ؛ تتحرك عائلاتهم مرة أو مرتين في السنة. |
Wir glauben also, dass Slow TV ein guter Weg ist, eine Geschichte zu erzählen, und wir glauben, dass wir das fortsetzen können, nicht zu oft, ein- bis zweimal im Jahr, damit das Gefühl von Besonderheit bleibt, und wir glauben auch, dass es eine gute Slow-TV-Idee ist, wenn Leute sagen: "Oh nein, das kannst du nicht ins Fernsehen bringen." | TED | نعتقد أن التلفزيون البطيء هو إحدى الطرق الجميلة لرواية قصة تلفزيونية، ونعتقد بأننا نستطيع الاستمرار بفعل ذلك، ليس كثيرًا، مرة أو مرتين في السنة، حتى نستطيع أن نُبقي الإحساس بحدث ما، ونعتقد أيضًا أن الفكرة الجيدة للتلفزيون البطيء، تلك هي الفكرة التي يقول عندها الناس، "لا، لا يمكنكم أن تضعوا ذلك على التلفاز." |
Vertrau mir. Ich hab ihn schon ein oder zweimal losgelassen. | Open Subtitles | -ثق بي، لقد مررت بتلك التجربة مرة أو مرتين |
Ich habe diese Geschichte schon ein oder zweimal gehört. | Open Subtitles | لقد سمعت تلك القصة مرة أو مرتين |
Viele schwarze Jungs gehen ein- oder zweimal im Monat zum Friseur. | TED | العديد من الأولاد السود يذهبون للحلّاق مرة أو مرتين في الشهر. |