"مرتاحة" - Traduction Arabe en Allemand

    • erleichtert
        
    • wohl
        
    • unwohl
        
    • entspannt
        
    • gefällt
        
    • gemütlich
        
    • zufrieden
        
    • fühle mich
        
    • unangenehm
        
    • ausgeruht
        
    • wohlfühlen
        
    • wär's unbequem
        
    Ich bin erleichtert, dass Tommy nicht ausgeflippt ist, als Pop uns mit seinem Besuch überfallen hat. Open Subtitles أنا مرتاحة جداً أن تومي لم ينهار عندما قام بابا باشعارنا جميعا بالتوتر خلال زيارته
    Ich muss zugeben, ich bin erleichtert dass es das ist, wovon Hogarth sprach. Open Subtitles أنا سأعترف . أنا مرتاحة أن هذا ماكان هوجارد يتحدث عنه
    Denn mir ist nicht wirklich wohl dabei, dem Mädchen mit Beratung und Empfehlungen nur zu helfen. TED لأنني لن أكون مرتاحة بمساعدة تلك الطفلة باستشارة أو إحالة لمختص فحسب.
    Ich fühlte mich sehr unwohl und der Fotograf sagte mir, ich solle meinen Rücken wölben und mit meiner Hand in die Haare dieses Typen fassen. TED كنت غير مرتاحة تماما، والمصور كان يقول لي قوسي ظهرك ووضع يدي في شعر هذا الرجل.
    Es kann einen in Hypnose versetzen, aber man fühlt sich trotzdem entspannt. Open Subtitles ستجعلنا فى حالة تنويم مغناطيسى ستكونى هادئة جدا و مرتاحة
    "Wieso, zum T, nicht?" Weil ich dachte, dass dir das bestimmt nicht gefällt, Babe. Open Subtitles لما لا ؟ لأني أعرف أن هذا لن يجعلكِ مرتاحة حبيبتي
    - Ich liege hier gerade so gemütlich. Open Subtitles بينما أنت بالأعلى , يمكن أن أخذ مشروب جديد إنه فقط انا مرتاحة هكذا
    Ich bin mit meinem Leben gerade sehr zufrieden, wie du weißt. Open Subtitles لكنني أنا حقاً مرتاحة على وضعي في الحياة، كما تعلمين.
    Ich fühle mich nicht wirklich wohl dabei, dass du einen Traum von mir hattest. Open Subtitles أنا لستُ مرتاحة كلياً بواقع إنك حلمت بي.
    Wenn es Ihnen unangenehm ist, dass sich lhr Freund mit mir verabredet, dann können wir das ändern, ganz schnell. Open Subtitles اذا لن تكونى مرتاحة أن صديقك يخرج معى هناك طرق دائما لمعالجة هذا
    Sie werden erleichtert sein zu hören, dass ich Pläne für alle von ihnen habe. Open Subtitles ستكونين مرتاحة لمعرفة أن لدي خططاً لأجلهن جميعاً.
    Da bin ich wirklich erleichtert. Open Subtitles يا إلهي، الله يعلم كم أنا مرتاحة لسماع هذا
    Sie ist erleichtert, aber sie hat uns wohl nicht alles vergeben. Open Subtitles هي مرتاحة لكني لن أصل في الوقت الحالي إلى حد القول أنني متسامحة.
    Nun, ich bin erleichtert das zu hören, da Majique ziemlich krank zu sein scheint. Open Subtitles حسنا, انا مرتاحة لسماعي ذلك لان ماجيك تبدوا مريضة لا
    Ich war so erleichtert, als ich deine Nachricht erhielt. Wir sahen die Nachrichten in der Residenz. Open Subtitles لقد كنتُ مرتاحة جداً حين حصلت على إشارتك لقد رأينا الأخبار في المكتب
    vielleicht ein wenig erleichtert. TED بل أنها كانت ربما مرتاحة بعض الشيء.
    Man sollte meinen, dass ich mich im öffentlichen Raum und hier wohl fühle, wenn ich zu Ihnen spreche. TED سيفترض الناس أنني مرتاحة أمام الجمهور ومرتاحة لكوني هنا، أتحدث اليكم،
    Ich wollte heute Nachmittag ins Büro kommen... aber er schien ein wenig verwirrt, da habe ich mich unwohl dabei gefühlt. Open Subtitles كنت أخطط للمجيء هذه الظهيرة لكنني سأبدو مشوشة أنا غير مرتاحة
    Immer, wenn ich sehr nervös bin, wirke ich ganz entspannt auf andere. Open Subtitles كلما كنت متوترة كلما اعتقد الناس أنني مرتاحة
    Nein. Das gefällt mir nicht, gar nicht. Open Subtitles لا , ولكن لا انا لست مرتاحة لهذا
    Hast du es schön gemütlich da drin? Open Subtitles أنتظري هل أنتي مرتاحة بالداخل ؟
    - Sie sagte, sie sei zufrieden. Open Subtitles ـ أوه، نعم آنسة ماريان، تقول أنها مرتاحة كثيراً
    Ich fühle mich einfach nur nicht wohl dabei, wenn sich mein Privatleben... mit meinem Berufsleben vermischt. Keine Sorge. Von jetzt an bin ich einfach nur ein Kittel-Jockey ohne Gesicht. Open Subtitles انا لست مرتاحة فحسب بمزج حياتي الشخصية مع حياتي العملية لاتقلقي من الان فلاحقا انا عاملة نكرة بلا ملامح
    - Ist dir das unangenehm? Open Subtitles أجعلكِ غير مرتاحة عندما أتحدث هكذا، أليس كذلك؟
    Der Ausbruch war kein Zufall! Folgt mir! Du siehst ausgeruht aus. Open Subtitles "الخرق لمْ يكُ حادثة, إتبعوني" - تبدين مرتاحة ؟
    Ich wusste, dass für meine Mutter perfekt war und meine Schwester sich wohlfühlen würde. Open Subtitles عرفت أن أمي ستكون سعيدة و أختي ستكون مرتاحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus