In Wirklichkeit wollte er als Söldner bei diesem Kriegsherren anheuern. | Open Subtitles | انه لم يتقاعد انه جعل نفسة مرتزقه لخدمة الحرب |
Angeheuerte Söldner, auf gefiedertem Pferderücken bekämpfen sie sich wie Pfaue, einer gegen den anderen, bis eine Seite aufgibt, mit etwas, dass sich Ehre nennt? | Open Subtitles | أستاجرتكم مرتزقه ريش على جيادهم تقفزون مثل الطاووس فوق بعضكم البعض حتى يتقاعد احد الاطراف |
Wirbt die chinesische Volksbefreiungsarmee jetzt Söldner aus Europa an? | Open Subtitles | جيش التحرير الصينى يعينون مرتزقه من أوروبا الآن؟ |
"Burschenschaftsbrüder"... Das sind Söldner, Alter! | Open Subtitles | أخوه في النادي ، هؤلاء مرتزقه ياصاح |
Mein nächster Gast ist der frühere Geheimdienstler, der offen darüber sprach, dass es eine militärische Allianz mit sogenannten außerirdischen Söldnern gibt. | Open Subtitles | ضيفي التالي هو ضابط مخابرات أمريكي سابق تجرأ بالحديث عن تحالفنا العسكري مع الذين يصفهم الكثيرين بأنهم مرتزقه فضائيين |
Er hat Söldner im Kurzwahlspeicher. | Open Subtitles | لديه مرتزقه على زر الاتصال السريع |
Er ist ein bosnischer Söldner. | Open Subtitles | انه مرتزقه بوسنى |
Söldner, eine private Miliz. | Open Subtitles | مرتزقه او جيوش خاصه |
Als Söldner? | Open Subtitles | مرتزقه ؟ |
Söldner. | Open Subtitles | مرتزقه .. |
Die Wachen sind Söldner. Wir haben da drin schon Agenten verloren. | Open Subtitles | الحراس مرتزقه |
- Söldner. | Open Subtitles | مرتزقه |
Ein bosnischer Söldner. | Open Subtitles | مرتزقه بوسنى |
- Das waren Söldner. | Open Subtitles | -هم مرتزقه |
Doch einmal konnte er eine Adresse erkennen, die von einem von Michaels Söldnern gewählt wurde. | Open Subtitles | بالرغم من انه حصل على لمحة من عنوان طلب من جانب واحد من مرتزقه مايكل. |