"Vergiss nicht, ihn zweimal täglich auszuführen, und dass er nur Dosenfutter mag." | Open Subtitles | تذكر أن تتجول به مرتين يومياً وهو يفضل الطعام المعلب للكلاب. |
Ihr müsst zweimal täglich die Küche aufwischen. | Open Subtitles | عليكما كنس منطقة تحضير الطعام مرتين يومياً |
Ab morgen werden wir zweimal täglich mit dem Schwert üben. | Open Subtitles | بدأ من الغد، سوف نتدرب بالسيف مرتين يومياً |
Und bei uns gibt es zweimal am Tag 60 solar gekochte Mahlzeiten. | TED | ونحن نطبخ 60 وجبة مرتين يومياً من الطبخ بالطاقة الشمسية |
Die Hundekäfige müssen zweimal am Tag gesäubert werden. | Open Subtitles | حظائر الكلاب تُنظّف مرتين يومياً. |
Ich mag sie sehr und besuche sie zweimal am Tag. | Open Subtitles | أحبها جداً أحياناً نتقابل مرتين يومياً |
Ich komme nur zweimal täglich an Land, bei Ebbe. | Open Subtitles | لا أحضر إلى الشاطئ إلا مرتين يومياً |
Er geht zweimal täglich zum Postamt, um Tereks Briefe abzuholen. Kontaktieren Sie Interpol und finden Sie alles über Politovsky raus. | Open Subtitles | إنه يذهب إلى مكتب بريد بورفو مرتين يومياً ليأخذ بريد "تيريك" الذى يصل فى البريد العادى |
Er kommt zweimal täglich, um 10 und um 5. | Open Subtitles | إنه يأتي مرتين يومياً العاشرة و الخامسة |
zweimal täglich statt einmal. | Open Subtitles | مرتين يومياً بدلاً من مرة واحدة |
Hier gibt's zweimal täglich das "Brüllen und Plärren". | Open Subtitles | نجتمع هنا مرتين يومياً من أجل جلسة "التذمر والنواح". |
Er geht zweimal am Tag los, um 9 Uhr und um 17 Uhr! | Open Subtitles | فإنّه يتم إطلاقه مرتين يومياً فيالتاسعةوفيالخامسة! |
Nachdem er den Paraklet verließ, haben Vater O'Connor und ich zweimal am Tag gesprochen, morgens als er aufwachte und abends, bevor er schlafen ging. | Open Subtitles | بعد أن ترك المؤسسة، كنا أنا والأب (أوكونور) نتحدث مرتين يومياً في الصباح عندما يستيقظ وفي المساء قبل أن ينام ثم اختفى |