Wir könnten Cady anrufen lassen, aber wenn man bedenkt, was sie durchgemacht hat | Open Subtitles | بأمكاننا الأتصال من هاتف كايدي, و لكن بالنظر الى ما مرت به |
Sie glaubt, dass wegen dem, was sie durchgemacht hat, sie sich verändert hat, doch sie ist immer noch ein Kind. | Open Subtitles | تظن أنه بسبب ما مرت به .أنها قد تغيرت، ولكنها لا تزال فتاة |
Was sollte ich tun, bei dem, was sie durchgemacht hat? | Open Subtitles | ماذا علي أن أفعل بعد كل ما مرت به في حياتها ؟ |
Ich weiß nicht, vielleicht liegt es an all dem, was sie durchgemacht hat, seitdem ich wieder da bin. | Open Subtitles | لا أعلم، ربما بسبب كل ما مرت به منذ أن عدت هنا |
Ich weiß, Mary stößt dich weg, aber in Anbetracht, was sie durchgemacht hat, ist es, was sie tun muss. | Open Subtitles | اعرف بأن ماري تبعدك عنها ولكن بالنضر لما مرت به هذا ما هي بحاجه لفعله |
Niemand von uns kann wissen, was sie durchgemacht hat oder auch nur eine Ahnung haben, was sie gerade wirklich braucht. | Open Subtitles | أأيًا منا يمكنه معرفة ما مرت به أو ما تحتاجه الآن؟ |
Aber sie war wirklich nett, trotz allem, was sie durchgemacht hat. | Open Subtitles | ولكنها كانت لطيفه، رغم ما مرت به |
- Ja. Hört sich schrecklich an, was sie durchgemacht hat. | Open Subtitles | يبدو مفزعا ما مرت به |
Und das nach allem, was sie durchgemacht hat. | Open Subtitles | وبعد كُلّ ما مرت به |
Du wusstest, was sie durchgemacht hat. | Open Subtitles | انك تعلم بكل ما مرت به |
- Bei allem, was sie durchgemacht hat... | Open Subtitles | بعد ما مرت به ...لماذا تفترض |
- Du weißt nicht, was sie durchgemacht hat. | Open Subtitles | -انت لا تعلم ما مرت به |
All das, was sie durchgemacht hat. | Open Subtitles | كل ما مرت به. |
Was sie durchgemacht hat. | Open Subtitles | وما مرت به. |