"مرت به" - Traduction Arabe en Allemand

    • sie durchgemacht hat
        
    Wir könnten Cady anrufen lassen, aber wenn man bedenkt, was sie durchgemacht hat Open Subtitles بأمكاننا الأتصال من هاتف كايدي, و لكن بالنظر الى ما مرت به
    Sie glaubt, dass wegen dem, was sie durchgemacht hat, sie sich verändert hat, doch sie ist immer noch ein Kind. Open Subtitles تظن أنه بسبب ما مرت به .أنها قد تغيرت، ولكنها لا تزال فتاة
    Was sollte ich tun, bei dem, was sie durchgemacht hat? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل بعد كل ما مرت به في حياتها ؟
    Ich weiß nicht, vielleicht liegt es an all dem, was sie durchgemacht hat, seitdem ich wieder da bin. Open Subtitles لا أعلم، ربما بسبب كل ما مرت به منذ أن عدت هنا
    Ich weiß, Mary stößt dich weg, aber in Anbetracht, was sie durchgemacht hat, ist es, was sie tun muss. Open Subtitles اعرف بأن ماري تبعدك عنها ولكن بالنضر لما مرت به هذا ما هي بحاجه لفعله
    Niemand von uns kann wissen, was sie durchgemacht hat oder auch nur eine Ahnung haben, was sie gerade wirklich braucht. Open Subtitles أأيًا منا يمكنه معرفة ما مرت به أو ما تحتاجه الآن؟
    Aber sie war wirklich nett, trotz allem, was sie durchgemacht hat. Open Subtitles ولكنها كانت لطيفه، رغم ما مرت به
    - Ja. Hört sich schrecklich an, was sie durchgemacht hat. Open Subtitles يبدو مفزعا ما مرت به
    Und das nach allem, was sie durchgemacht hat. Open Subtitles وبعد كُلّ ما مرت به
    Du wusstest, was sie durchgemacht hat. Open Subtitles انك تعلم بكل ما مرت به
    - Bei allem, was sie durchgemacht hat... Open Subtitles بعد ما مرت به ...لماذا تفترض
    - Du weißt nicht, was sie durchgemacht hat. Open Subtitles -انت لا تعلم ما مرت به
    All das, was sie durchgemacht hat. Open Subtitles كل ما مرت به.
    Was sie durchgemacht hat. Open Subtitles ‏وما مرت به. ‏

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus