"مرحة" - Traduction Arabe en Allemand

    • lustig
        
    • witzig
        
    • Spaß
        
    • fröhlich
        
    • munter
        
    • lustiges
        
    • komische
        
    • fröhliche
        
    • komisch
        
    • witzige
        
    • gut drauf
        
    • lustige
        
    • keck
        
    • spaßig
        
    • lebhaft
        
    Sie ist klug, sie ist lustig, sie hat einen tollen Hintern, schönes Fahrgestell... Open Subtitles إنها ذكية, مرحة لديها, مؤخرة رائعة, و جسد جميل كما أعتقد؟
    Betty war so lustig und mutig. Veronica hatte tolle Beine. Open Subtitles نعم, بيتي مرحة جدا أقصد, فيرونيكا كان لديها سيقان عظيمة
    Kein Sex, nicht witzig sein, besser werden, dann bekommt man einen Mann wie Drake. Open Subtitles لا جنس,لا تكوني مرحة ,اصلحي عيوبك ثم يمكنك ان تجدي شخصا بروعة ديريك
    Und übrigens, "polnisches Gefängnis" ist nicht so witzig, wie es klingt. Open Subtitles دعني أضيف أن السجون البولندية ليست مرحة تماماً كما يبدو
    Als ich dich in der Hotelhalle sah, dachte ich, wir würden viel Spaß haben. Open Subtitles ، من أول مرة رأيتك في الفندق اعتقدت أنك ستكونين مرحة بالنسبة لي
    Es war wirklich lustig, wie wir uns kennen gelernt haben. Open Subtitles فى الواقع ، كيف تقابلنا ، إنها قصة مرحة حقا
    Sie war unglaublich und lustig, und wir waren auf ein und der selben Ebene, und ich werde Sie nie wieder sehen. Open Subtitles لقد كانت رائعة و مرحة و كنا متصلين بكل المراحل و انا لن اراها ثانية
    Sie ist cool und lustig und sie riecht gut und sie ist nett und ihre Haare sind immer anders. Open Subtitles انها عصرية و مرحة ورائحتها جيده ولطيفة , وشعرها دائماً يبدو مختلفاً
    Du willst eine Frau die lustig ist, sicher, klug, klare grüne Augen hat, zarte Handgelenke, eigenständig ist, eine ausgebildete Masseurin. Open Subtitles ,أنت تحب الفتاة أن تكون مرحة واثقة من نفسها ذكيّة, ثاقبة النظر, ذات عينان خضراوتان ذات رسغ حسّاس, بشكل مستقل, صحيّة
    - Sehr witzig! Der Humor wird Ihnen vergehen, wenn Sie bei Bruder Maurice waren. Open Subtitles بالتأكيد لن تكوني مرحة هكذا بعد أن تتحدثي مع الأب موريس
    witzig, ich habe gerade jetzt daran gedacht mich selbst zu vergiften. Open Subtitles يا لك من مرحة ، وأنا كنت أفكر فى تسميم نفسي الآن ، في الواقع
    Ich meine, sie ist klug, witzig und sicher 9-mal sexyer als er. Open Subtitles ،أقصد, إنها ذكية, و مرحة و هي أكثر جاذبية منه بتسع مستويات, تقريباً
    Sie ist nicht nur witzig, heiß und genetisch weiblich, sondern auch: Open Subtitles هي ليست مرحة فقط، مثيرةوأنثويةبالكامل.. لكناسمعواهذا..
    Mit meinem letzten Stück will ich Ihnen zeigen, wie viel Spaß klassische Musik machen kann, und dass sie rocken kann. TED الان، مع اخر مقطوعة، اود ان ازيكم ان الموسيقى الكلاسيكيه من الممكن ان تصبح مرحة اكثر، ومثيره، وان يمكنها ان تهزك.
    Nur weil's Spaß macht. Nur weil es mir einen gewissen Sinn gibt oder (wenn mehrere involviert sind, wie bei Wikipedia,) einen bestimmten Satz sozialer Beziehungen. TED فقط لأنها مرحة. فقط لأنها تعطيني إحساس محدد بالمعنى، أو، في أماكن أكثر ضلوعاً، مثل ويكي بيديا، تعطيني مجموعة محددة من العلاقات الإجتماعية.
    Ich will keine dieser alten, verheirateten Aussätzigen sein, mit der niemand mehr Spaß hat. Open Subtitles فلا أرغب بأن أكون إحدى العجائز المنبوذات والتي يعتقد الجميع بأنها لم تَعُد مرحة
    Denn seht nur, wie fröhlich meine Mutter aussieht, und mein Vater starb vor zwei Stunden. Open Subtitles انظري كم هي والدتي مرحة وقد توفي والدي منذ شهرين
    Nein, die sagten, ich wäre zu munter. Open Subtitles لا قالوا لي انني كنت مرحة جداً
    Es ist nur ein lustiges Spiel, das wir spielen... wie Ankleiden; nur anstelle von Anziehsachen, kleiden wir die Dinge ein, die aus deinem Mund kommen. Open Subtitles وخاصةً عندما يعطونكِ الحلوى إنها فقط لعبة مرحة نلعبها مثل لعبة التنكر بالملابس ولكن بدلاًُ من الملابس، سنتنكر
    Du hast eine komische Art, es zu zeigen, Arschloch. Open Subtitles حسنًا ، لديك طريقة مرحة لإظهارها أيها اللعين.
    Ihre Cousine ist kaum eine fröhliche junge Dame. Open Subtitles يستطيع المرء بالكاد أن يقول أن قريبتك سيدة مرحة جداً.
    Sie war nicht lustig lustig, aber sie war komisch lustig. Open Subtitles لم تكن مرحة بشكل فعلي، لكنها كانت مرحة بشكل غريب.
    ich bin weg um eine wunderschöne kluge, witzige, sexuell zu habende Frau, welche, das ist das beste von allem, nicht meine Mutter ist, abzuholen. Open Subtitles أنا ذاهب لأقل سيدة جميلة ذكية, مرحة, متاحة جنسياً و فوق هذا, إنها ليست أمي
    Doch das tue ich, ich bin jetzt gut drauf. Open Subtitles نعم ، أنا أحبهـا .. أنا إنسانة مرحة الآن
    Und man kann immer noch lustige Sachen auf seinem Desktop machen, z.B. TED ويمكنك فعل أشياء مرحة مثل الرفوف على سطح مكتبك
    Ich hatte vergessen, wie sie von hinten aussieht, keck wie ein junges Reh. Open Subtitles لكنت أنسى كيف تبدو من الخلف مرحة كغزال صغير.
    Wird das Wochenende nicht spaßig werden? Open Subtitles ألن تكون هذه العُطلة الأسبوعيّة مرحة جدا؟
    - Sie sind heute sehr lebhaft. Open Subtitles ـ أنتِ مرحة جدًا اليوم ولمَّ لا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus