"مرضت" - Traduction Arabe en Allemand

    • krank wurde
        
    • wurde krank
        
    • krank geworden
        
    • ich krank
        
    • wurde sie krank
        
    • erkrankt
        
    • erkrankte
        
    • ging
        
    • krank und
        
    • ist krank
        
    Als meine Mutter krank wurde, suchte ich ständig nach Ärzten und Behandlungsmethoden. Open Subtitles عندما مرضت والدتي، قضيت وقتي أبحث عن أفضل الأطباء وعن العلاج
    Als meine Mutter krank wurde, hat er sie dazu überredet, sich hier behandeln zu lassen. Open Subtitles عنما مرضت أمي أقنعها أنه يجب أن تتعالج هنا
    Meine Mutter wurde krank, als ich fünf war. Sie war krank, bis sie starb. Open Subtitles مرضت أمي حين بلغت الخامسة من عمري وبلغت الثامنة حين ماتت
    Vielleicht haben wir etwas mit ihr gemacht. Möglicherweise ist sie erst nach den Tests krank geworden. Wir wollten die wiederholen. Open Subtitles ربما فعلنا بها شيئاً ربما مرضت بعد الفحوص علينا إجراؤها ثانية
    Warum bist du nicht gegangen, als ich krank in Marseille lag? Open Subtitles وحين مرضت في مرسيليا بقيت اسبوعين معرضاً للخطر. لماذا لم تتركني؟
    Dann wurde sie krank, und ich musste stark sein. Open Subtitles وبعد ذلك مرضت وبعدها حان وقتى لكى اكون قويا
    Wenn das Gebiet erkrankt, wird der ganze Planet schließlich leiden. TED إذا مرضت المنطقة، الكوكب بأسره سيعاني في النهاية.
    - Ich hörte auf, als meine Frau erkrankte. Open Subtitles - حسناً, تخليت عن تلك الوظيفة عندما مرضت زوجتى -
    Danke für eure Unterstützung, als ich krank wurde, und für alles, was ihr für Dan getan habt. Open Subtitles أود أن أشكر لكم على حد سواء ل الدعم الذي قدم لنا عندما مرضت. وأي شيء لك لم لدان في ذلك الوقت.
    Ich kannte Ihre Mutter sehr gut. Als sie krank wurde, war es herzzerreißend. Open Subtitles كنت مقرباً من والدتكم وفطر قلبي عندما مرضت
    Warum es ihr besser ging, warum sie wieder krank wurde. Vor allem, wer sie überhaupt ist. Open Subtitles لما تحسّنت حالتها، ولما مرضت مُجدّداً، وفي الأساس، من هي حقاً.
    Als seine Tochter krank wurde, drehte er durch und er brauchte einen Schuldigen. Open Subtitles عندما مرضت ابنته، تجنن واحتاج أحد للوم عليه.
    Du hast keinen Finger krumm gemacht, als ich krank wurde. Open Subtitles لم تكلفي نفسكٍ أي عناء لمساعدتي عندما مرضت
    Meine Firma hat es an Schifffahrtslinien überall auf der Welt verkauft aber als ich krank wurde, haben sie mich gefeuert. Open Subtitles شركتي باعت هذا تقريباً ،الىكل خطوطالأبحارفىالعالم... ولكن عندما مرضت ، طردوني...
    Sie wollten gar nicht hier übernachten, aber meine Mutter wurde krank. Open Subtitles لم يكن من المفترض ان ينزلوا من القطار ولكن امي مرضت
    Dann wollte ich weg, aber... meine Mutter wurde krank, und so blieb ich. Open Subtitles حينها , كنت وشك مغادرة المنزل و لكن و الدتي مرضت , فبقيت إلى جوارها
    Ihre Oma wurde krank, also fuhr sie sie besuchen. Open Subtitles جدّتها مرضت لذا, خرجت من المدينة لرؤيتها
    Da fällt mir ein, wie bist du überhaupt krank geworden? Open Subtitles الآن بعد أن بدأت أفكر بالأمر كيف مرضت أصلاً؟
    Jetzt wo ich darüber nachdenke... wie bist du denn überhaupt krank geworden? Open Subtitles الآن بعد أن بدأت أفكر بالأمر كيف مرضت أصلاً؟
    Das schlimmste an der Sache ist, dass immer, wenn ich krank werde, ich mir dutzenden Leute anhören muss, die mich verurteilen. Open Subtitles أسوأ ما في الأمر هو أنّني كلّما مرضت توجّب عليّ الاستماعُ إلى عشراتٍ ممن يحكمونَ عليّ
    Zwei Jahre nach der Hochzeit wurde sie krank und... Open Subtitles بعد عامين من نحن تزوج يوسف .. مرضت
    Lass es uns erklären. Wenn du möchtest, sagen wir, du bist erkrankt. Open Subtitles إذا كان بأستطاعتنا الكذب، سنقول إنكِ قد مرضت
    Maria, Ihre Majestät, erkrankte auf der Fahrt nach Fontainebleau. Ich fürchtete, sie würde das Kind verlieren. - Und ihr Hofstaat? Open Subtitles ماري " جلالتها مرضت في " " رحلتها إلى " فونتربلير
    Das ging so schnell. Ich dachte, es sei Grippe. Sie hat so hohes Fieber. Open Subtitles مرضت بسرعة يا دكتور خلتها الإنفلونزا أغمي عليها وحرارتها مرتفعة جداً
    Nach meinem bösen Unfall war ich erst ganz lange krank und musste dann arbeiten gehen. Open Subtitles ـ أه، بنت بعد أصابتي في حادث سيئ مرضت لفترة طويلة وبعدها كان لا بد لي أن أعمل
    Deine Mutter ist krank. Sie ist im Krankenhaus. Open Subtitles بوبي, لقد مرضت امك هذا الصباح هي بالمستشفى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus