Und jede Straße ist hübsch nummeriert. Erste, zweite, dritte, vierte. | Open Subtitles | وكل جادة مرقمة, الاولى, الثانية , الثالثة الرابعة |
Quittungen müssen nummeriert und gesondert aufgelistet werden. | Open Subtitles | الإيصالات يجب أن تكون مرقمة ومجدولة في جداول منفصلة |
Nein, die könnt ihr behalten. Das ist eine Falle. Die sind nummeriert. | Open Subtitles | لا ، هذه نقود خداعية إنها مرقمة |
Eine Offshore-Firma zahlte die Hypothek von einem Nummernkonto aus. | Open Subtitles | عقد الرهن العقاري كان مسجلاً من قبل شركات في الخارج والضرائب كانت تدفع من حسابات مرقمة |
Egal, jemand hat das Geld beansprucht, und es an ein Nummernkonto auf den Caymans überwiesen. | Open Subtitles | شخص ادعى أنه ونقل تكنولوجيا المعلومات الى حساب مرقمة في جزر كايمان. |
Tochterunternehmen von Briefkastenfirmen, die nur mit Nummernkonten arbeiten. | Open Subtitles | الشركات افرعية للقذائف داخل حسابات مرقمة |
Wir haben Akten mit Scheinfirmen, Nummernkonten, die alle mit einem mysteriösen Hector Lorca zusammenhängen. | Open Subtitles | لدينا الملفات على الشركات قذيفة , حسابات مرقمة , كل ذات صلة إلى غامض هيكتور لوركا . |
Acht Gewehre heute, von rechts aus nummeriert, je zwei Angreifer bei jedem Treiben. | Open Subtitles | ثماني بنادق اليوم مرقمة من اليمين، سيستقل كل اثنين منها... كل اثنين منها سيارة. |
"In der Urne befinden sich vier Kugeln, nummeriert von eins bis vier. | Open Subtitles | مرقمة من 1 إلى 4.. |
Ein Nummernkonto auf den Caymeninseln? | Open Subtitles | على حساب مرقمة في جزر كايمان؟ |