"مركزة" - Traduction Arabe en Allemand

    • fokussiert
        
    • spezifische
        
    • gezielten
        
    • konzentrierte
        
    • konzentriert
        
    Sie war als Kind ungewöhnlich fokussiert, immer ruhig. Open Subtitles أود القول إنها كانت بشكل غير إعتيادي مركزة كطفلة، دوماً هادئة.
    Nun ja, zu deinen Gunsten, du bist wirklich sehr fokussiert. Open Subtitles حسنا, للمعلومـية , انتي دائما مركزة
    Welches Bild haben Sie von ihr? Sie ist fokussiert, effektiv, stur. Open Subtitles إنها مركزة بالعمل، بارعة، عنيدة
    Die Fähigkeit, spezifische Analysen mit entsprechendem Mehrwert zu liefern, geht in der Flut dieser Anfragen unter. UN إن الحجم المجرد للطلبات لينقص من قدرتها على تقديم تحليلات مركزة وذات قيمة مضافة.
    Es wurde festgestellt, dass die Vertragsorgane spezifischere Angaben oder spezifische Berichte anfordern könnten. UN وأشير إلى أن الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان يمكن أن تدعو إلى تقديم معلومات أكثر تركيزا أو تقارير مركزة.
    Hier finden sich die wichtigsten Feststellungen zu fünf Risikobereichen, die für Ineffizienz, Ineffektivität, mangelnde Rechenschaftspflicht, Fehlverhalten, Misswirtschaft, Ressourcenverschwendung oder Machtmissbrauch anfällig sind und die im Berichtszeitraum einer gezielten Aufsichtstätigkeit des AIAD unterzogen wurden. UN وهو يتضمن الاستنتاجات الرئيسية المتعلقة بمجالات المخاطرة الخمسة، التي تتأثر بقلة الفعالية، وعدم الكفاءة، وغياب المساءلة، وسوء السلوك، وسوء الإدارة، وتبذير الموارد، وإساءة استعمال السلطة، والتي كانت موضوع رقابة مركزة من طرف المكتب خلال الفترة المشمولة بالاستعراض.
    Sie ist so konzentrierte auf die Arbeit und für Sie bleibt nichts über? Open Subtitles إنها مركزة جدا على العمل ولا يتبقى شيء لديها من أجلك ؟
    In den Galaxien, insbesondere in Spiralgalaxien wie dieser, ist der Großteil der Masse der Sterne in der Mitte der Galaxie konzentriert. TED في هذه المجرات ، خاصة في مجرة حلزونية مثل هذه ، فإن أغلب الكتلة للنجوم مركزة في وسط المجرة.
    So bleibt ihr Geist fokussiert. Open Subtitles و إبقائها مركزة
    Selbst bevor das alles geschah, waren Isodynes Ressourcen ganz auf Nullmaterie fokussiert. Open Subtitles حتى قبل كل هذا حدث كانت جميع موارد (ايسودين) مركزة على (المادة صفر)
    Ich war so darauf fokussiert, dich nicht zu verletzen, als Killer Frost, dass ich vergaß, dass ich dich als Caitlin Snow verletzen könnte, und das tut mir unendlich leid. Open Subtitles كنت مركزة جدًا على عدم إيذائك بصفتي (كيلر فروست)... لحد نسياني أن بوسعي إيذاؤك كـ (كاتلين سنو)
    Ich verbrachte den größten Teil des letzten Jahres in Mexiko in einer CIA-DEA Taskforce, fokussiert auf das Zetas-Kartell, über 1000 Arbeitsstunden. Open Subtitles لد قضيت معظم العام الماضي في (المكسيك) في مهمات لوكالة مشتركة بين المخابرات المركزية وإدارة مكافحة المخدرات. مركزة حول عصابة (زتاس كارتل)...
    Darüber hinaus wurde darauf hingewiesen, dass Staaten bereits jetzt die Möglichkeit hätten, "spezifische Berichte" zu erstellen, wenn sie sich dafür entschieden, ihre periodische Berichterstattung auf von den Vertragsorganen zuvor benannte Bereiche zu konzentrieren. UN كما أشير إلى أن أسلوب إعداد ``تقارير مركزة'' هو خيار وارد بالفعل أمام الدول التي تقرر تركيز تقاريرها الدورية في المجالات التي حددتها من قبل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    Berichte könnten gleichzeitig spezifische und thematische Berichte sein. UN 54 - التقارير يمكن أن تكون مركزة ومواضيعية على حد سواء.
    Die Staaten können heute schon spezifische Berichte vorlegen, und einige haben dies bereits getan. UN 47 - المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير والتجديدات في أساليب العمل في بعض الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان تسمح بإعداد تقارير مركزة.
    14. ermutigt die Regierungen, frühzeitig mit allen geeigneten Mitteln, so auch, wo dies angezeigt ist, durch die Schaffung von nationalen Vorbereitungsausschüssen, mit den Vorbereitungen für den Elften Kongress zu beginnen, mit dem Ziel, einen Beitrag zu einer gezielten und produktiven Erörterung der Themen zu leisten und an der Organisation und dem Folgeprozess der Fachtagungen aktiv mitzuwirken; UN 14 - تشجع الحكومات على الاضطلاع بالأعمال التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر في مرحلة مبكرة باستخدام جميع الوسائل المناسبة، بما في ذلك القيام عند الاقتضاء بإنشاء لجان تحضيرية وطنية، بغية الإسهام في مناقشة مركزة ومنتجة بشأن المواضيع الرئيسية، والمشاركة بنشاط في تنظيم حلقات العمل ومتابعتها؛
    Samanthas Stimme ist wie eine konzentrierte Probe von roter Lebensmittelfarbe, die wir in die Aufnahmen ihrer Stellvertreterin einfließen lassen können, um eine rosa Stimme wie diese zu erhalten. TED صوت سامانثا يشبه عينة مركزة من صبغ الطعام الأحمر الذي يمكننا أن نبثه في تسجيلات بديلها للحصول على صوت وردي كهذا.
    - Sie hält nicht lange durch. Ich habe ihr eine hoch konzentrierte Dosis gegeben. Open Subtitles إنها غائبة عن الوعي، لقد أعطيتها عينة مركزة
    Jessie wirkte so konzentriert, angetrieben, und versuchte wie Sarah zu sein. Open Subtitles تبدو جيسي مركزة , خبيرة تحاول أن تكون مثل سارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus