Konstantinopel wurde gebaut, um der Mittelpunkt der Welt zu sein. | TED | صممت القسطنطينية لتكون مركز العالم |
Wir hatten das Gefühl, im Mittelpunkt der Welt zu stehen. | Open Subtitles | كنا نشعر و كأننا في مركز العالم |
Wir hatten das Gefühl, im Mittelpunkt der Welt zu stehen. | Open Subtitles | كنا نشعر و كأننا في مركز العالم |
Es kam mir nie in den Sinn, dass China gar nicht im Zentrum der Welt sein muss. | TED | ولكن هذا لم يحدث معي ، الصين ليس عليها أن تكون مركز العالم. |
Ich denke, was ich gelenrt habe, als ich über Vaginas sprach, und dabei war es das offensichtlichste – sie war genau im Zentrum meines Körpers und im Zentrum der Welt – und dennoch war es die eine Sache, über die niemand sprach. | TED | و التكلم عن المهبل كان اكثر شيء وضوحا -- كانت مباشرة في جسدي و مركز العالم -- و مع ذلك كان الشيء الذي لم يتحدث عنه احد |
Ein Mekka der Sünde... sondern das Zentrum der Boheme... | Open Subtitles | - قرية مذنبة بل كانت مركز العالم البوهيمي - للثورة |
DAS Zentrum der CHRISTLICHEN WELT. DER SITZ DES PAPSTTUMS. | Open Subtitles | مركز العالم المسيحي و مقر البابوية |
Für die meisten New Yorker ist Manhattan das Zentrum der zivilisierten Welt. | Open Subtitles | تعد (مانهاتن) مركز العالم المتحضر بالنسبة لمعظم سكان (نيويورك) |
Oh, Junge... trauriger weise halten viele Kollegen Burbank für das Zentrum der Welt. | Open Subtitles | ...(الكثير من زملائي يعتقد أن (بيربانك هي مركز العالم |