Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Shanghaier Organisation für Zusammenarbeit | UN | 59/48 - منح منظمة شانغهاي للتعاون مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an das Internationale Institut für Demokratie und Wahlhilfe | UN | 58/83 - منــح المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Haager Konferenz für Internationales Privatrecht | UN | 60/27 - منح مؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
unter Hinweis auf ihre Resolution 49/1 vom 17. Oktober 1994, mit der sie dem Südpazifischen Forum Beobachterstatus gewährte, | UN | إذ تشير إلى قرارها 49/1 المؤرخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 1994، الذي منحت بموجبه مركز المراقب إلى منتدى جنوب المحيط الهادئ، |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Iberoamerikanische Konferenz | UN | 60/28 - منح المؤتمر الإيبيري الأمريكي مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an den Gemeinsamen Fonds für Rohstoffe | UN | 60/26 - منح الصندوق المشترك للسلع الأساسية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Lateinamerikanische Integrationsvereinigung | UN | 60/25 - منح رابطة أمريكا اللاتينية للتكامل مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an den Kooperationsrat der Arabischen Golfstaaten | UN | 62/78 - منح مجلس التعاون لدول الخليج العربية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an das Italienisch-lateinamerikanische Institut | UN | 62/74 - منح المعهد الإيطالي الأمريكي اللاتيني مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Eurasische Entwicklungsbank | UN | 62/76 - منح مصـرف التنمية الأوروبي الآسيوي مركز المراقب لدى الجمعيـة العامـة |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Konferenz über Zusammenarbeit und vertrauensbildende Maßnahmen in Asien | UN | 62/77 - منح المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten | UN | 59/51 - منح الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika | UN | 59/49 - منح الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Organisation der ostkaribischen Staaten | UN | 59/52 - منح منظمة دول شرق الكاريبي مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Organisation des Vertrags für kollektive Sicherheit | UN | 59/50 - منح منظمة معاهدة الأمن الجماعي مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
unter Hinweis auf ihre Resolution 54/10 vom 26. Oktober 1999, mit der sie der Gemeinschaft der portugiesischsprachigen Länder Beobachterstatus gewährte und die Auffassung vertrat, dass es für die Vereinten Nationen und die Gemeinschaft der portugiesischsprachigen Länder von Vorteil ist, zusammenzuarbeiten, | UN | إذ تشير إلى قرارها 54/10 المؤرخ 26 تشرين الأول/أكتوبر 1999 الذي منحت بموجبه مركز المراقب إلى مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية واعتبرت أن توفير سبل التعاون بين الأمم المتحدة ومجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية أمر ينطوي على منفعة متبادلة للجانبين، |
60. billigt den Beschluss des Ausschusses, dem Europäischen Institut für Weltraumpolitik ständigen Beobachterstatus zu gewähren; | UN | 60 - تؤيد قرار اللجنة منح مركز المراقب الدائم للمعهد الأوروبي للسياسات الفضائية؛ |
2. bekräftigt, dass die Teilnahme an der Sondertagung im Einklang mit der hergebrachten Praxis der Generalversammlung allen Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen und allen Beobachtern offen stehen wird, und fordert die Mitgliedstaaten und die Beobachter nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass sie auf der Sondertagung auf höchster politischer Ebene vertreten sind; | UN | 2 - تؤكد أن الدورة الاستثنائية ستكون مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والهيئات التي لها مركز المراقب لدى الأمم المتحدة لتشارك فيها، وفقا للممارسة المتبعة لدى الجمعية العامة، وتحث الدول الأعضاء والهيئات التي لها مركز المراقب على كفالة تمثيلها في الدورة الاستثنائية على أعلى مستوى سياسي؛ |
12. ersucht den Präsidenten der Generalversammlung, mit den Mitgliedstaaten, dem Beobachterstaat und den Beobachtern offene Konsultationen mit dem Ziel zu führen, eine kurze Erklärung auszuarbeiten, die als von der Gedenk-Plenartagung auf hoher Ebene zu verabschiedendes Ergebnisdokument dient und in der die Verpflichtung auf die vollständige Umsetzung der Erklärung und des Aktionsplans in dem Dokument „Eine kindergerechte Welt“ bekräftigt wird; | UN | 12 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة إجراء مشاورات مفتوحة مع الدول الأعضاء والدولة ذات مركز المراقب والمراقبين من أجل إعداد إعلان موجز، باعتباره وثيقة ختامية يعتمدها الاجتماع العام التذكاري الرفيع المستوى، يؤكد من جديد الالتزامات المتعهد بها بتنفيذ الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة المعنونة ''عالم صالح للأطفال`` تنفيذا كاملا؛ |