Schau, ich habe keine Ahnung was in Dich gefahren ist, aber Du musst konzentriert bleiben, Mann. | Open Subtitles | اسمع، ليست لديّ فكرة عمّا ورطّت نفسك به ولكن عليك أن تبقى مركّزاً يا رجل |
Sie wirken nicht übermäßig konzentriert. | Open Subtitles | -لا تبدو مركّزاً بشدّة يا (غرو ) |
Ich hatte mich auf sein Leiden konzentriert. | Open Subtitles | -كنتُ مركّزاً على حالته الطبيّة . |
Ich mache mir nur Sorgen, dass Sie nicht mehr richtig bei der Sache sind. Jedes Nachlassen kann unser Tod sein. | Open Subtitles | قلقي الوحيد هو أن تبقى مركّزاً على لعبتك. |
Wenn Scylla wirklich da drin ist, gibts dort Sicherheitsleute. Du musst bei der Sache sein. | Open Subtitles | إن كانت (سيلا) موجودة هناك حقّاً فستكون هنالك حماية، أحتاجكَ مركّزاً |
Ich war darauf fokussiert, den Fall schnell zu lösen. | Open Subtitles | كنت مركّزاً على حلّ القضية الموكولة إليّ |
Man ist einfach fokussiert, und will nur noch das Objekt seiner Liebe verzehren, und sonst existiert nichts. | Open Subtitles | أنتَ فقط... ينتهي بك الأمر، نوعاً ما... مركّزاً ، بشدة |
Bleib konzentriert! | Open Subtitles | ابقَ مركّزاً! |
Ich weiß, dass Sie und Walter vieles durchgestanden haben, aber wenn dies die Bedrohung ist, von der wir denken, dass sie es ist, brauchen wir Walter voll bei der Sache. | Open Subtitles | لكن إن هذا التهديد كما تعتقد، نحتاج أن يكون (والتر) مركّزاً |
- Ich will nur bei der Sache bleiben. | Open Subtitles | -أحاول البقاء مركّزاً فحسب . |