| Wir können ihn natürlich nicht gehen lassen, aber wir könnten versuchen, es ihm ein wenig bequemer zu machen. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نجعله يرحل بالطبع لكن يمكننا ان نجعل الأمور مريحه بالنسبه له |
| Ich dachte, Sie seien eine alte Dame in bequemer Chemo-Kleidung. | Open Subtitles | اعتقدت تلك كانت مجرد مثل ملابس للكيماوي مريحه لسيده عجوز |
| Ich kann ihn dazu bringen, dass er dir den Raum etwas bequemer einrichtet, wenn du willst. | Open Subtitles | بأمكاني جعله يوفير غرفه مريحه لنا |
| Ich freue mich, Ihnen den Abend angenehm zu gestalten. | Open Subtitles | أي شئ يمكن أن افعله لاجعل امسيتك مريحه فقط اخبرني به |
| Wir wollen Ihre Reise so angenehm wie möglich machen. | Open Subtitles | نحن هنا لجعل رحلتكم مريحه |
| Es gibt hier heißes Wasser, Automaten, die Couch des Schuldirektors ist ziemlich gemütlich. | Open Subtitles | هناك ماء ساخن ألآت بيع أريكه المدير مريحه جدآ |
| Natürlich. Es ist gemütlich. - Was war das? | Open Subtitles | بالطبع إنها مريحه ماذا كان ذلك ؟ |
| Ist damit noch bequemer, da haben Sie recht. | Open Subtitles | انها توصيله مريحه لكن... |
| War lhre Reise angenehm? | Open Subtitles | آنسه _. هل قضيتِ رحله مريحه ؟ |
| Hoffentlich sind Ihre Zimmer gemütlich. | Open Subtitles | أأمل ان تكون اقامتكم هنا مريحه |
| - Ja, sehr gemütlich. Wer hat denn das gebaut? | Open Subtitles | حسناً، إنها مريحه |
| Nummer 8 ist sehr gemütlich. | Open Subtitles | الغرفه ثمانية مريحه جدا |
| Nummer 8 ist sehr gemütlich. | Open Subtitles | الغرفه ثمانية مريحه جدا |