"مريضة جداً" - Traduction Arabe en Allemand

    • sehr krank
        
    • sehr kranke
        
    • wirklich krank
        
    • schwer krank
        
    • Sie ist zu krank
        
    Während meiner zweiten Chemotherapie wurde meine Mutter sehr krank und ich besuchte sie. TED في جلسة العلاج الكيميائي الثانية أمي كانت مريضة جداً وكنت أريد رؤيتها
    Alle dort waren sich einig, dass diese Frau sehr krank und zu Recht im Krankenhaus war. TED الجميع هناك كان يعلم أن هذه المرأة مريضة جداً وأنها بحاجة إلى البقاء في المستشفى
    Machen Sie ihr keine allzu großen Vorwürfe, sie ist sehr krank. Open Subtitles لا تلق بالوم عليها فأنها امرأة مريضة جداً
    Sie war eine sehr kranke Frau. Open Subtitles ... أقصد، إنها إنها كانت فتاة مريضة جداً
    Und seine Frau ist wirklich krank und das ist wirklich traurig. Open Subtitles أجل، زوجته مريضة جداً وهو حزين للغاية
    Ihr Kind ist schwer krank. Das müssen Sie bedenken. Open Subtitles ابنتكما مريضة جداً يجب أن تعرفي هذا
    Sie ist zu krank, um zur Kirche zu reiten? Open Subtitles مريضة جداً لأن تذهب للكنيسة ؟
    Entschuldigen Sie. Der Baum ist sehr krank. Er braucht Pflege. Open Subtitles عذراً, هذه الشجرة مريضة جداً تحتاج إلى رعاية
    Meine Mutter ist sehr krank. Ich muss mich um sie kümmern. Open Subtitles بسبب أمي سيدي ، إنها مريضة جداً وأعتقد أنه يجب علي أن أكون بجانبها
    Ich kann heute nicht kommen, weil ich sehr krank bin. Open Subtitles إئتِ إلى هنا فحسب لا ، لا أستطيع أن آتى اليوم لأننى مريضة جداً
    Sie ist wirklich sehr krank. Sie wissen noch nicht, was es ist. Open Subtitles إنها مريضة جداً, أسوء شيء أنهم لايعرفون ماهو، أعني
    Sie sagte, Ihre Mutter sei sehr krank, also kam ich gleich her. Open Subtitles قالتْ أمَّكِ كَانتْ جداً، مريضة جداً لذا جِئتُ مباشرةً.
    Sie sagte, manchmal sehen Leute sehr krank aus, fühlen sich aber gar nicht so krank. Open Subtitles أتذكرين ؟ قالت أنه فى بعض الأحيان تبدو الناس مريضة جداً لكنهم لا يشعرون بالمرض حقاً
    Sie war sehr krank. Sie war für zwei Wochen auf der Intensivstation. Open Subtitles كانت مريضة جداً, قضت أسبوعين في العناية المركزة
    Ja, ich erinnere mich, wie sie zum Haus kam, und sie war sehr, sehr krank. Open Subtitles نعم, أتذكر قدومها إلى المنزل وكانت مريضة جداً جداً
    Also, ich weiß, dass die Polizei mich nicht aufspüren wird, aber ich versuche, einem Freund zu helfen, dessen Frau sehr krank ist. Open Subtitles أنظر، انظر. اعرف أن الشرطة لن تقوم بالبحث عني لكن الأمر هو أني أحاول مساعدة صديق زوجتة مريضة جداً
    Die Transfusion verschafft uns nur mehr Zeit. Sie ist noch immer sehr krank. Open Subtitles نقل الدم يمنحنا القليل من الوقت فحسب، فما زالت مريضة جداً.
    Die Frau Direktorin ist sehr krank. Open Subtitles يمكنكم التشاجر , لكن لا تصرخوا السيدة "دلاسال" مريضة جداً
    Sie ist eine... sehr kranke Frau. Open Subtitles هي إمرأة مريضة جداً.
    Nur ist sie jetzt wirklich krank. Open Subtitles إلاّ أنّها مريضة جداً هذه المرّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus