"مريضه" - Traduction Arabe en Allemand

    • krank
        
    • Patienten
        
    • Patient
        
    • Patientin
        
    • kranke
        
    Hören Sie, Dr. Pharmavertreter. Sie haben keine Ahnung, OK? Sie ist krank. Open Subtitles إسمع أيها الأحمق أنت تعرف أكثر من غيرك أنها فتاة مريضه
    Sie ist krank. Sie klang stark. Open Subtitles ولكنني اعلم انني لا اقدر ان افعل هذا انها مريضه
    Der junge Mann ließ ihn nicht zu ihr, denn sie sei zu krank. Open Subtitles وان هذا الشاب الصغير لم يسمح له بمقابلتها لانها مريضه جدا
    Es ist bekannt, dass der Durchschnittsarzt in Amerika seinen Patienten nach 14 Sekunden unterbricht. TED نحن نعرف أن الطبيب الأمريكي العادي يقاطع مريضه في 14 ثانية.
    Denn dann wüsste er ja nicht, wo sein Patient ist und würde denken man hätte ihn entführt. Open Subtitles لأنه إذا لم يعرف مكان مريضه فإنه سيعتقد أنه اختطف
    Silvia ist eine etwas aufmüpfige Patientin. Ohne Ellbogen-Operation... könnte sie den Arm verlieren. Open Subtitles سيلفيا مريضه عنيده , إذا لم نستأصل العصب سوف تفقد ذراعها
    Seine Mutter konnte nicht kommen, sie war krank. Open Subtitles , أمه لم تستطع أن تأتى . كانت مريضه جداً
    Ich bin bereits krank. Wenn ich das esse, werde ich noch kränker. Open Subtitles أنا مريضه بالفعل واذا اكلت هذا سأعاني من المرض اكثر
    Ich dachte, es interessiert dich, dass deine Mutter krank ist. Open Subtitles انا بس كلمتك لانك مره بعيدة انا توقعت انك بتحبين تعرفين اذا كانت امنا مريضه
    Vater, ich glaube, die Katze ist krank. - Scipio, siehst du nicht, dass ich Besuch habe? Open Subtitles ابى ، اعتقد ان القطه مريضه - سكيب" الا ترى ان لدي زائر " -
    Sie ist krank, weil sie gerade Junge bekommen hat. Ich werfe mein Geld nicht für einen Tierarzt hinaus. Open Subtitles انها مريضه لانها مجرد قطه و انا لا اهدر مالى على الاطباء البيطريين
    Also ich wusste davor dass ich krank war. Also was? Open Subtitles حسناً، كنت أعلم بأني مريضه من قبل، ما به هذا؟
    Mom ist krank vor Sorge! Open Subtitles أيها اللعين الصغير أنا لدي أشياء أفضل أقوم بها، أمي مريضه
    Wo ich mich mit dir beim Treffen so angelegt habe, wusste ich nichts davon, dass du so krank warst. Open Subtitles عندمــا هاجمتك وانتقدتك في ذلك اللقاء لمـ أكن أعلمـ أنكـ مريضه جدآ
    Die Liebe hat mich geprügelt, vergewaltigt, mich Tier genannt, mir das Gefühl gegeben, wertlos zu sein, mich krank gemacht. Open Subtitles هذا الحب ضربني اغتصبني نعتني بالحيوان يشعرني بعدم القيمة ..جعلني مريضه
    Vielleicht reagiere ich darauf auch nur so gereizt... weil meine Katze krank ist. Open Subtitles ربما أنا أشعر بـ حماية أضافيه من الحيوانات لأن قطتي مريضه
    Als mich mein Vater zu Ihnen brachte, war ich krank, und meine Krankheit war sexuellen Ursprungs. Open Subtitles عندما أحضرني أبي اليك ، كنت مريضه جدا بأمراض جنسيه
    In diesen Situationen sind Pflegende auch Fürsprecher für die Patienten. TED في هذه الحالات، يعتبر مقدم الرعاية مدافع عن مريضه أيضا،
    Er wollte nicht über einen früheren Patienten reden, aber ich hab ihn gefragt, ob Leigh dazu fähig wäre, Menschen zu töten. Open Subtitles لم يستطع أن يتكلم عن مريضه السابق لذا سألته مباشرة و بلا تردد إذا كان يعتقد أن لي قادر على القتل
    Dr. Turk ist hier, weil sein Patient morgen operiert wird. Open Subtitles الدّكتور Turk هنا cos مريضه يَدْخلُ جراحةَ غداً،
    Sie sollen einer Patientin geholfen haben, sich umzubringen. Open Subtitles و لقد سمعت قول بان قد ساعدت مريضه على قتل نفسها
    Da sie eine kranke Lügnerin ist, die mit seinen Gefühlen gespielt hat. Open Subtitles لماذا يفعل ذلك؟ لأنها إمرأة كاذبه مريضه وحاقده التى عبثت بمشاعره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus