Wenn ich je in den Himmel komme, dann weil ich 45 Minuten nach still hielt und meinen Patienten nicht unterbrach. | TED | ولو حدث أن دخلت الجنة فسيكون هذا لأنني عقدت لساني لمدة 45 دقيقة ولم أقاطع مريضي. |
Du regst dich über meinen Patienten auf, einen Mann, der deinen Platz in der Welt überhaupt nicht beeinflusst. | Open Subtitles | أنت متحفز على مريضي رجل لا يهتم لما أنت و ما ستكون عليه في المستقبل |
Ich würde Ihnen ja helfen, aber ich muss zu meinem Patienten. | Open Subtitles | أود مناقشتك بهذا، لكن علي الذهاب للإطمئنان على مريضي. |
Nun, ich würde es schätzen wenn sie meinem Patienten... und seiner Frau keine falsche Hoffnung machen. | Open Subtitles | أتمنّى ألا تزوّد مريضي وزوجته بأملٍ زائف |
Ich habe diesen ganzen Beutel mit Münzen aus dem Magen meines Patienten befüllt. | Open Subtitles | لقد ملئت هذه الحقيبة بنقود معدنية من معدة مريضي اليوم |
Deine Patientin hat Krebs? Deine Reifen sind weniger als 5000 Meilen gelaufen. Und die Tochter meines Patienten auch nicht. | Open Subtitles | إطاراتكَ لم تقطع 5 آلاف ميل بعد كلاّ، وكذلك ليست ابنة مريضي |
Er ist mein Patient. Ich war zuerst hier. Er gehört mir. | Open Subtitles | انه مريضي وصلت إلى هنا أولاً أيتها المتطفلة |
Sie hat meinen Patienten mit meiner Diagnose geheilt und gegenüber mir darüber gelogen. | Open Subtitles | لقد عالجت مريضي وفقاً لتشخيصي ثم كذبت عليَّ |
Ich werde nicht bleiben, wenn sie meinen Patienten auch nur mit der Fingerspitze berührt. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لن أبقى إذا زرع أصبع واحد على مريضي |
Aber solange es nicht seine Behandlung beeinträchtigt, ist alles, was meinen Patienten eine bessere Perspektive gibt, es ihnen angenehmer macht, von meiner Seite in Ordnung. | Open Subtitles | لكن مادامت لاتتعارض مع معالجتنا، فاي شي يساعد مريضي ومضهره، ويعطيه الراحة فهذا لابأس بالنسبة لي. |
Sie werden tun, was ich sage und wenn Sie etwas über meinen Patienten zu sagen haben, heben Sie Ihre Hand und warten, bis ich Sie aufrufe. | Open Subtitles | وستقومين بما أطلبه منك، وإن كانَ لديكِ ما تقولينه إلى أو عن مريضي فسترفعينَ يدكِ وتنتظرين الإذن منّي |
Ich war gerade in der Notaufnahme, habe meinen Patienten auf eine autonome Störung getestet. | Open Subtitles | كنتَ للتوّ بغرفة الطوارىء أفحص مريضي لإختلال الجهاز العصبي المستقل |
Es wird nicht schön sein, aber es wird funktionieren, und es hält meinen Patienten am Leben. | Open Subtitles | لن يكون جميلا، لكنه سيعمل، وسيبقي مريضي على قيد الحياة. |
Und ich traue Ihnen ganz sicher nicht mit meinem Patienten den ich seid 3 Jahren habe und der extrem wichtig ist. - Ich... - zz. | Open Subtitles | وبالتأكيدِ لا أثقُ بكِ مع من هو مريضي طيلة ثلاث سنوات وهو يهمّني بشدّة إن أردتِ البقاء في هذه الحالة، فستبتعدين عن طريقي |
Und brüllen Sie mich bitte nicht mehr vor meinem Patienten an. | Open Subtitles | كنت سأقدّر لو لم تصرخ عليّ أمام مريضي |
Du stürmst in meinen OP, arbeitest an meinem Patienten. | Open Subtitles | تقتحم غرفة عملياتي وتعمل على مريضي |
- Sie lässt mich nicht von meinem Patienten weg, und es ist fehlt ihm nichts, außer das er ein schlechter Job ist. | Open Subtitles | -هذا معروف -انها لا تدعني أترك مريضي و لا يوجد خطب به عدا أنه مختل |
Versuchen eine Nacht zu haben... und mein Assistenzarzt entscheidet die Wunde meines Patienten zu schließen, eine infizierte Wunde, welche ich zum heilen offen gelassen habe. | Open Subtitles | حاولت قضاء ليلة واحدة، والمتدرب قرر إغلاق جرح مريضي الجرح الملتهب، |
Der Zustand meines Patienten hat sich dramatisch verschlechtert. Er muss auf die Erde und sofort in ein Krankenhaus. | Open Subtitles | حالة مريضي تزداد سوءا ، أريد أن أصل به إلى بر الأمان، إلى المستشفى حالا |
Du hast meine und die Privatsphäre meines Patienten verletzt. | Open Subtitles | وأنتهكت خصوصيتي وخصوصية مريضي |
Das ist mein Patient und du läßt sie mit ihrer Lernschwäche sich fertig machen? | Open Subtitles | حسناً, هذا مريضي وستترك تلك المرأة المصابة بصعوبات التعلّم تساعدك ؟ |
Mir können meine Patienten nicht sagen, wo es wehtut. | Open Subtitles | خلافاً للطبيب مريضي لايمكنه إخباري مكان الألم |