Versucht nochmal, Captain Hamill mitzuteilen, dass wir kommen. | Open Subtitles | جرّب مرّة ثانية أنظر إن تقدر أن تترك شيئا كابتن هاميل.. |
Versucht nochmal, Captain Hamill mitzuteilen, dass wir kommen. | Open Subtitles | جرّب مرّة ثانية أنظر إن تقدر أن تترك شيئا كابتن هاميل.. |
Wenn du nochmal die Wahl hättest, würdest du genauso entscheiden? | Open Subtitles | إذا حدث الأمر مرّة ثانية. هل ستختارين الإختيار ذاته ؟ |
Aber du musst ihn noch mal anfassen! | Open Subtitles | الآن المسيه مرّة ثانية تعالى.. |
Schau dir noch mal das hier an. | Open Subtitles | مجرد تأكدى من ذلك الشخص مرّة ثانية م.. |
Wenn er meine Tochter nochmal beleidigt, werde ich ihn überfahren. | Open Subtitles | إذا إهانَ إبنتي مرّة ثانية, سَأصدِمَهُ بسيّارتي اللعينة. فهمتي هذا ؟ |
Nennen Sie mich nochmal "Liebes", verlieren Sie die Hand auch. | Open Subtitles | نادِني بـ"حلوتي" مرّة ثانية وستخسر يدك الأخرى |
nochmal. | Open Subtitles | جيد جداً، هيّا مرّة ثانية |
- nochmal, Upham... | Open Subtitles | أوه.. مرّة ثانية... |
-Schwör es nochmal. | Open Subtitles | -عدني مرّة ثانية" " |
nochmal. | Open Subtitles | مرّة ثانية |
Ich werd ihn noch mal fragen. | Open Subtitles | دعني أسأله مرّة ثانية. |
Um die Wahrheit zu sagen... ich wollte schon immer den Gauntlet noch mal machen. | Open Subtitles | حسناً، لأقول لك الحقيقة أجل نحن... . كنت أرغب دوماً في اجتياز الـ(جونتلات) مرّة ثانية |
Es wurde noch mal auf sie geschossen. | Open Subtitles | ثم أُصِيبَتْ مرّة ثانية . |