Das ist genial. Meine Oma schleifte mich einmal im Monat hier her. | Open Subtitles | هذه عبقريّة، لقد اعتادت جدّتي على إحضاري إلى هنا مرّة كلّ شهر |
Sie müssen sich einmal im Monat kontrollieren lassen. | Open Subtitles | طُلب منك التواصل معي مرّة كلّ الشهر |
einmal im Monat mache ich Gourmet-Partys. | Open Subtitles | أنا أعمل كخبير أطعمة مرّة كلّ شهر |
einmal im Monat eine 4.000 Dollar Barabhebung. | Open Subtitles | مرّة كلّ شهر، سحب 4000 دولار نقديّا. |
Nein, John Winchester ist einmal im Jahr zu einem Baseballspiel mit mir gegangen. | Open Subtitles | كلاّ , لقد كان (جون وينشيستر) مجرّد رجل يصطحبني إلى مباريات البيسبول مرّة كلّ عام |
- einmal im Moment erzählt uns Erica so etwas und es wird immer schlimmer. | Open Subtitles | "إيريكا) تحضر جلسة كهذه) مرّة كلّ شهر، والأمر يزيد سوءًا" "أجل" |
Nicht böse gemeint. Dave, einmal im Monat. Nicht optional. | Open Subtitles | (ديف)، مرّة كلّ شهر، هذا ليس خياراً |
Ich habe keine Zeit für Jo, denn einmal im Jahr, gehen ich und Turk in ein tolles Steak-Haus und haben das schwulste Nachtessen aller Zeiten. | Open Subtitles | ليس لديّ وقتٌ لـ(جو).. لأنه مرّة كلّ سنة, (تيرك) وأنا نذهب إلى مطعم (ستيك هاوس) الرائع ونمضي أكثر ليلة رومنسية على الإطلاق يا صديقي! |