"مزاجه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Laune
        
    • Temperament
        
    • Launen
        
    • gelaunt
        
    • seine Stimmung
        
    " Gehen Sie nicht hinein, der Herr Stadtsekretär ist heute böser Laune !" Open Subtitles لا تذهب للداخل كاتب المدينة مزاجه متعكر اليوم
    Soll ich darunter leiden, dass der dicke Nazi schlechte Laune hat? Open Subtitles كل هذا لأن هذا البدين النازي مزاجه سيئا ماذا ؟ هل يجب أن أعاني بسببه ؟
    Mein Vater nennt mich so, wenn er gute Laune hat. Open Subtitles والدي من ينادني به عندما يكون مزاجه جيداً.
    Es war nicht leicht für ihn mit diesem Temperament und seiner Trinkerei, besonders nachdem Mutter starb. Open Subtitles لقد عانى الأمرين من جراء مزاجه وإدمانه للخمر، وخاصة عقب وفاة والدتي.
    wir haben beide dieses Temperament, weshalb ich versuche, ihm beizubringen, damit umzugehen. Open Subtitles لقد ورثنا عنه مزاجه هذا، ولهذا السبب أحاول تدريبه على كيفية التعامل مع هذا الأمر.
    Du kennst ja seine Launen. Aber es geht ihm gut. Open Subtitles تعرف ، كل شخص له مزاجه لكنه لم يكن أسبوعاً سيئاً
    Er ist ziemlich schlecht gelaunt, seitdem sein Cousin für das Mädchen eingetauscht wurde. Open Subtitles لقد كان مزاجه سيء. منذ أن قايض عودة ابن عمه بتلك الفتاة.
    Nun, seine Stimmung ist etwas gedrückt... wegen den Neuigkeiten der Diagnose. Open Subtitles نعم، بالطبع مزاجه مكتئب بسبب أخبار التشخيص
    - Tadzio hat wie immer gute Laune. - Gehen wir zurück ins Hotel, Hania. Open Subtitles تادزيو مزاجه جيد كالمعتاد - دعينا نعود الى الفندق يا هانيا -
    Er wartet auf euch. Hatte schon mal bessere Laune. Open Subtitles هو هناك يبحث عنك مزاجه ليس في احسن حال
    Ich bitte, fasst Euch, es ist nur eine Laune von ihm: Open Subtitles .. ارجوكي ان تهدائى انه فقد مزاجه
    Er soll bei dem Gespräch gute Laune haben. Open Subtitles لن يكون مزاجه مناسبا لأمر كهذا
    Er hatte viel bessere Laune, als er sich zudröhnte. Open Subtitles كان مزاجه أفضل بكثير عندما كان يتعاطى
    Unsere Direktorin Nationale Nachrichtendienste? Er hat schlechte Laune. Open Subtitles مديرة مخابراتنا الوطنيه- إن مزاجه منحرف-
    Aber sein Temperament tat ihm nie einen Gefallen. Open Subtitles لكن مزاجه لم يصنع له أي معروفًا.
    Das süße Aussehen täuscht über das gemeine Temperament hinweg. Open Subtitles ذو مظهر رائع يخبئ ورائه مزاجه المتعكر.
    Angenommen, er kommt raus... und hat eine seiner Launen in einer dicht bevölkerten Gegend? Open Subtitles افترضي أنه خرج وتعكّر مزاجه في منطقة مأهولة بالسكان
    Angenommen, er kommt raus... und hat eine seiner Launen in einer dicht bevölkerten Gegend? Open Subtitles افترضي أنه خرج وتعكّر مزاجه في منطقة مأهولة بالسكان
    Wenn wir ihn früh aufwecken, ist er manchmal schlecht gelaunt, aber eigentlich mag er uns. Open Subtitles .. قد يتعكَّر مزاجه لإيقاظه في وقتٍ مبكِّر لكنه في الواقع يحبنا
    In letzter Zeit hat sich seine Stimmung verändert. Open Subtitles ولكن في الأسابيع القليلة الماضية تغير مزاجه تماما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus