" Gehen Sie nicht hinein, der Herr Stadtsekretär ist heute böser Laune !" | Open Subtitles | لا تذهب للداخل كاتب المدينة مزاجه متعكر اليوم |
Soll ich darunter leiden, dass der dicke Nazi schlechte Laune hat? | Open Subtitles | كل هذا لأن هذا البدين النازي مزاجه سيئا ماذا ؟ هل يجب أن أعاني بسببه ؟ |
Mein Vater nennt mich so, wenn er gute Laune hat. | Open Subtitles | والدي من ينادني به عندما يكون مزاجه جيداً. |
Es war nicht leicht für ihn mit diesem Temperament und seiner Trinkerei, besonders nachdem Mutter starb. | Open Subtitles | لقد عانى الأمرين من جراء مزاجه وإدمانه للخمر، وخاصة عقب وفاة والدتي. |
wir haben beide dieses Temperament, weshalb ich versuche, ihm beizubringen, damit umzugehen. | Open Subtitles | لقد ورثنا عنه مزاجه هذا، ولهذا السبب أحاول تدريبه على كيفية التعامل مع هذا الأمر. |
Du kennst ja seine Launen. Aber es geht ihm gut. | Open Subtitles | تعرف ، كل شخص له مزاجه لكنه لم يكن أسبوعاً سيئاً |
Er ist ziemlich schlecht gelaunt, seitdem sein Cousin für das Mädchen eingetauscht wurde. | Open Subtitles | لقد كان مزاجه سيء. منذ أن قايض عودة ابن عمه بتلك الفتاة. |
Nun, seine Stimmung ist etwas gedrückt... wegen den Neuigkeiten der Diagnose. | Open Subtitles | نعم، بالطبع مزاجه مكتئب بسبب أخبار التشخيص |
- Tadzio hat wie immer gute Laune. - Gehen wir zurück ins Hotel, Hania. | Open Subtitles | تادزيو مزاجه جيد كالمعتاد - دعينا نعود الى الفندق يا هانيا - |
Er wartet auf euch. Hatte schon mal bessere Laune. | Open Subtitles | هو هناك يبحث عنك مزاجه ليس في احسن حال |
Ich bitte, fasst Euch, es ist nur eine Laune von ihm: | Open Subtitles | .. ارجوكي ان تهدائى انه فقد مزاجه |
Er soll bei dem Gespräch gute Laune haben. | Open Subtitles | لن يكون مزاجه مناسبا لأمر كهذا |
Er hatte viel bessere Laune, als er sich zudröhnte. | Open Subtitles | كان مزاجه أفضل بكثير عندما كان يتعاطى |
Unsere Direktorin Nationale Nachrichtendienste? Er hat schlechte Laune. | Open Subtitles | مديرة مخابراتنا الوطنيه- إن مزاجه منحرف- |
Aber sein Temperament tat ihm nie einen Gefallen. | Open Subtitles | لكن مزاجه لم يصنع له أي معروفًا. |
Das süße Aussehen täuscht über das gemeine Temperament hinweg. | Open Subtitles | ذو مظهر رائع يخبئ ورائه مزاجه المتعكر. |
Angenommen, er kommt raus... und hat eine seiner Launen in einer dicht bevölkerten Gegend? | Open Subtitles | افترضي أنه خرج وتعكّر مزاجه في منطقة مأهولة بالسكان |
Angenommen, er kommt raus... und hat eine seiner Launen in einer dicht bevölkerten Gegend? | Open Subtitles | افترضي أنه خرج وتعكّر مزاجه في منطقة مأهولة بالسكان |
Wenn wir ihn früh aufwecken, ist er manchmal schlecht gelaunt, aber eigentlich mag er uns. | Open Subtitles | .. قد يتعكَّر مزاجه لإيقاظه في وقتٍ مبكِّر لكنه في الواقع يحبنا |
In letzter Zeit hat sich seine Stimmung verändert. | Open Subtitles | ولكن في الأسابيع القليلة الماضية تغير مزاجه تماما |