"مزارعاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Bauer
        
    • Farmer
        
    • Landwirt
        
    • Bauern
        
    • Morgen sehen
        
    - Na, toll. Ich bin ein Stadtmensch, kein blöder Bauer. Open Subtitles يال حظي أنا فتى مدينة، ولست مزارعاً سخيفاً
    Ich schätze, es hat etwas damit zu tun, dass ihr Gründer ein Bauer war. Open Subtitles أعتقد بأنَّ هذا له علاقةً ما بأحدِ الداعمين لهم كونه مزارعاً
    Dieser Mann ist ein Bauer und er hat Neuigkeiten für dich. Open Subtitles هذا الرجل يعمل مزارعاً ولديه بعض الأخبار لك
    Kein besonders guter Farmer und keine Kämpfernatur. Open Subtitles لم يكن مزارعاً بارعاً ولم يكن مولعاً بالقتال على الإطلاق
    Ein Farmer hat angegeben, dass das Wild seine Ernte frisst. Open Subtitles جلب مزارعاً ليوقعهُ على شيئاً يقول أن الغزال يأكُل من مزرعته.
    Mein Vater gab unsere Ersparnisse aus, um nach England zurückzukommen und Landwirt im eigenen Land zu werden. Open Subtitles لقد أنفق أبى كل النقود التى كنا نوفرها ليعود إلى إنجلترا ليصبح سيداً مزارعاً فى بلده
    Wenn Sie mich wirklich hätten erleuchten wollen oder wie auch immer sie es nennen, dann verstehe ich immer noch nicht, warum Sie sich die Mühe gemacht haben, mich zu einem Bauern zu machen. Open Subtitles لو كنت تريد أن تنورني أو تجعلني أرى الوهم لا زلت لا أفهم لم جعلتني مزارعاً
    Morgen sehen wir uns vielleicht schon wieder. Open Subtitles الوقت سريع البارحه كنت مزارعاً
    Er hatte seinen Posten als Dorflehrer aufgegeben und war Bauer geworden. Open Subtitles كان أستاذ مدرسة القرية، وترك التدريس ليصبح مزارعاً.
    Als Bauer schon. Open Subtitles لكنك تريد أن تكون مزارعاً الآن
    Aus dir wird nie ein Bauer, Skjervald! Open Subtitles كونك مزارعاً فهذا أمر ليس كافٍ عليك
    - Mein Vater war Bauer. Open Subtitles -والدي كان مزارعاً يرعى الأبقار
    Aber du bist doch kein Bauer. Du bist ein Soldat. Open Subtitles لكنك لست مزارعاً أنت جندي
    Es lebte einst ein Bauer, der die größten Bohnen in Yorkshire züchten wollte. Open Subtitles كان هُناك مزارعاً من "هاروجيت"، كان يريد بشدة... أن يزرع أكبر حبات فاصوليا عن أى شخص فى "يوركشاير".
    Der Lastwagen gehörte einem Farmer, der ihn an eine junge Frau ausgeliehen hatte, eine Fremdarbeiterin, um Einkäufe zu machen. Open Subtitles كانت الشاحنة تخصّ مزارعاً ،قد أقرضها لإمرأة يافعة، عاملة مغتربة للذهاب و إحضار المؤن
    Ich bin einfach nicht zum Farmer oder zum Ehemann geschaffen. Open Subtitles أنـا لم أنو أن أكون مزارعاً أو زوجاً
    Aber eigentlich wollte ich nie Farmer werden. Open Subtitles في الحقيقة... لم أرد أن أكون مزارعاً أبداً.
    Ich bin kein Farmer. TED أنا لست مزارعاً.
    - Könntest ein guter Farmer werden. Open Subtitles قد تصبح مزارعاً
    Aus Ihnen könnte ein verdammt guter Farmer werden. Open Subtitles كنت ستصبح مزارعاً رائعاً
    - Und nebenbei Landwirt? Open Subtitles -هل كان مزارعاً منها؟
    Vor zehn Jahren erhielten 26 Bauern in weit entfernten Ländern jeweils ein magisches Superschweinchen. Open Subtitles قبل 10 سنوات، حصل 26 مزارعاً من أراض بعيدة على خنوص خارق سحري لكن واحدمنهم.
    Morgen sehen wir uns vielleicht schon wieder. Open Subtitles الوقت سريع البارحه كنت مزارعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus