"مزارعو" - Traduction Arabe en Allemand

    • Bauern
        
    Wir versuchen nicht, Chicagos Modell zu kopieren und einzufügen, oder das indische System, sondern ein System zu kreieren, das genau an Äthiopiens Bedürfnisse und Realität angepasst ist, an Äthiopiens kleine Bauern. TED نحن نحاول نسخ ولصق نموذج شيكاغو أو نموذج الهند، لكن بانشاء نظام مصصم بشكل فريد لإحتياجات أثيوبيا والحقائق، مزارعو أثيوبيا الصغار.
    Schon 8000 v. Chr. begannen Bauern der Jungsteinzeit im Fruchtbaren Halbmond ein Vermächtnis der Käseherstellung, fast so alt wie die Zivilisation selbst. TED في وقت مبكر يعود إلى عام 8000 قبل الميلاد، عندما كان مزارعو العصر الحجري الحديث الأوائل يعيشون في منطقة الهلال الخصيب بدأ تراث صناعة الجبن وهو تراث قديم قدم الحضارة نفسها تقريباً.
    Doch die Kontrolle des Angebots allein reicht nicht. Auch wenn alle kolumbianischen Bauern morgen den Anbau von Coca einstellen würden, so würde eine ungebremste Nachfrage seitens der 13 Millionen Kokainkonsumenten weltweit schnell für genauso große Anbauflächen an anderer Stelle sorgen. News-Commentary ولكن التحكم بالواردات فحسب ليس بالأمر الكافي. فلو توقف مزارعو كولومبيا غداً عن إنتاج الكوكا، سيولد الطلب غير المحدود من الـ 13 مليون مستخدم للكوكايين في العالم بسرعة حصاداً أكبر بكثير من هذه المادة في مناطق أخرى.
    Afrikas Bauern brauchen eine förderliche Umgebung, die ihnen hilft, ihre Probleme zu lösen. Unter solchen Umständen könnte der landwirtschaftliche Sektor eine Revolution auslösen, die derjenigen in der Kommunikationsindustrie in nichts nachsteht. News-Commentary يحتاج مزارعو أفريقيا إلى بيئة مواتية تمكنهم من التغلب على التحديات التي يواجهونها. وفي مثل هذا السياق فإن القطاع الزراعي في القارة قادر على إطلاق العنان لثورة أشبه بتلك التي تغذت على صناعة الاتصالات.
    Die Afrikanische Union hat 2014 zum Jahr der Landwirtschaft und Lebensmittelsicherheit in Afrika erklärt. Mit umfassenden Bemühungen in der Politik, bei Investitionen und im technologischen Bereich könnten die Bauern Afrikas innerhalb von fünf Jahren ihre Produktivität verdoppeln. News-Commentary لقد أعلن الاتحاد الأفريقي عام 2014 عام الزراعة والأمن الغذائي في أفريقيا. ومن خلال العمل على نطاق واسع على تحسين السياسات والاستثمار والتكنولوجيا، يستطيع مزارعو أفريقيا أن يضاعفوا إنتاجيتهم في غضون خمسة أعوام. والآن حان الوقت لمنح قطاع الزراعة الفرصة التي يحتاج إليها كل الأفارقة حتى يتسنى لهم الدخول إلى عصر الرخاء المشترك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus