Ein ganzes Kapitel über Geheimnummern und gleich noch ein Witz, der die Welt zum Lachen bringt. | Open Subtitles | فصل كامل ساخصصه للتليفون و مزحه اخرى ليضحكوا عليها |
Das werde ich wirklich nicht. Das ist kein Witz. | Open Subtitles | أنا حقاً لن أترككم تُغادرون هذه ليست مزحه |
Er sagte, er wisse dann besser, ob es ein Raub oder ein Scherz war. | Open Subtitles | قال أنه سيعرف حينها ان كان سُرق ام أن الأمر مزحه |
Wenn das alles ein Scherz war, warum haben Sie dann diese ganzen Bücher von Professor James Gellar? | Open Subtitles | إذا ما كانت تلك مجرد مزحه ، لماذا تمتلكين كل هذه الكتب للاستاذ جيمس غيلر؟ |
Es war seine Idee. Er hielt es für einen Spaß. | Open Subtitles | لقد كانت فكره صديقك اعتقد انه ظن انها مزحه لطيفه |
Da wurden schon alle Witze drüber gemacht. | Open Subtitles | أي مزحه , أي تلاعب بالكلمات يؤدي إلى الموت , بجد |
Mann, du hast Recht. Es sollte ein Kerl sein. Das ist nicht lustig. | Open Subtitles | يارجل, أنت محق ,انت يجب ان تكون رجلاً هذه ليست مزحه |
Letztlich stellte es sich als Streich einer getadelten Schülerin heraus. | Open Subtitles | كانت مزحه غبية من الفتاة التي كانت غاضبة من توبيخها |
Das ist kein Witz. Wenn du das jetzt nicht ablehnst, nehme ich das als volle Zustimmung. | Open Subtitles | انها ليست مزحه وعدم رفضك الآن يعطيني الموافقة على حدوث ذلك |
Nun ja, es ist ziemlich schade, dass dein Priesterkumpel... keinen Pfarrer und Rabbi mitgebracht hat, dann könnte man wenigstens noch einen Witz daraus machen, oder? | Open Subtitles | حسناً ، من السيئ أن صديقك القس، لم يجلب معه أسقف وحاخام. حتى يمكننا علي الاقل أن نجد مزحه في هذا الموضوع ، صحيح؟ |
Nein, das ist ein Witz. | Open Subtitles | اهم ليسوا نظيفين؟ لا, انها مزحه جيده |
Ren, ich kenne einen Witz. Was fliegt und macht mus, mus? | Open Subtitles | ساخبرك مزحه يا (رين كيف تقوم برقصه مناديل الورق ؟ |
Ich will morgen nicht der Witz der Kaserne sein. | Open Subtitles | انا فقط لا اريد ان اكون مزحه لثكنه الجيش هذا الصباح . |
Du kannst jetzt abzischen. War nur ein Scherz. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب للتمشيه ، أنا أمزح ، إنها مزحه |
Das ist hier ein Scherz. Gewöhnlich muss man hier schwimmen. | Open Subtitles | . هذه مزحه .الطبيعى أن يسبح المرء هنا |
Netter Schlüpfer. - Das ist ein Scherz, Chet. | Open Subtitles | يعجبنى كلسونك تلك كانت مزحه ,شيت |
Tabellen sind beim Admiral niemals ein Scherz. | Open Subtitles | المخططات عمرها ما كانت مزحه مع العميد. |
Warte, ich habe gedacht, dass die ganzen Sachen mit dem Sozialarbeiter nur Spaß waren. | Open Subtitles | أنتظر, لقد ظننتُ كل تلك الأشياء حول الأخصائي الأجتماعي كانت مزحه |
- Es klang nicht wie ein Spaß. | Open Subtitles | - كانت مزحه - أنها ليست مضحكة بالنسبة لى |
Sie machen Witze. Hey. | Open Subtitles | لا بد ان تكون مزحه |
Auch wenn diese Hochzeit stattfindet, könnten die Hunnen es lustig finden, uns trotzdem anzugreifen. | Open Subtitles | وحتى لو حدث ذلك (الهونيون) يعتبرون مهاجمتنا مزحه كبيره |